A verdade é que se não mudares completamente o teu estilo de vida não poderemos dar-te um seguro de vida. | Open Subtitles | المهم انه مالم تعدّل أسلوب حياتك بشدّة لن نكون قادرين على تأمينك |
não poderemos dar mais ordens outra vez. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إصدار الأوامر بعد الآن |
Daedalus ainda está em reparo, Rodney, não poderemos usá-la até que ela possa voar. | Open Subtitles | ديدلوس مازالت تحت الصيانة رودني نحن لن نكون قادرين على حَصاد البوابات حتى إذا كانت تستطيع الطيران |
Não conseguimos tirar-te no fim-de-semana. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إخراجك في عطلة نهاية الأسبوع. |
Sem este aparelho, não somos capazes de aceder a nenhuma comunicação deles. | Open Subtitles | بدون ذلك,لن نكون قادرين قراءة اتصالتهم ورسائلهم. |
O tempo que gastarmos com isto não vamos conseguir recuperar. | Open Subtitles | الساعات التي نضيعها هنا لن نكون قادرين على تعويضها |
não podemos voltar atrás. E não vamos querer fazê-lo. | Open Subtitles | إننا لن نكون قادرين أبداً على أن نفرقهما مرة أخرى و لن نريد أبداً أن نفعل ذلك |
Com aquele aparelho de interferência, não poderemos localizá-los até os mísseis serem lançados. | Open Subtitles | مع وجود جهاز التشويش لن نكون قادرين على تتبعهم حتى تظهر الصواريخ للعيان |
Desta vez, não poderemos saltar para velocidade FTL. | Open Subtitles | هذا الوقت , لن نكون قادرين على القفز فى المسار الضوئى |
não poderemos magoar ninguém a partir daqui. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إيذاء أيّ أحد ونحن في الداخل |
não poderemos magoar ninguém a partir daqui. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إيذاء أيّ أحد ونحن في الداخل |
- Sim. Não conseguimos lutar para sairmos disto, Lizzy, vamos ter de pensar numa saída. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على مُحاربة الأمر بهذه الطريقة ، ليزي |
Não conseguimos levar todos, apenas pouco mais de metade. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على أخذ الجميع ...يمكننا فقط أخذ ما يقارب النصف |
Não conseguimos usar os ossos para identificar as agressões até eliminarmos todos os danos causados por animais. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إستخدام العظام للتعرّف على الإعتداء حتى نستبعد -جميع الأضرار الناجمة بواسطة الرمّاد . |
Mesmo com os nossos dragões, nós seis não somos capazes de derrotar aqueles navios. | Open Subtitles | حتى مع تنانيننا نحن الستة لن نكون قادرين على إتلاف تلك السفن وحدنا |
Nós já não somos capazes de pensar assim. | Open Subtitles | - - نحن لن نكون قادرين عل التفكير أكثر من ذلك |
Palpita-me que não vamos conseguir detê-los muito mais tempo. | Open Subtitles | لدي شعور بأننا لن نكون قادرين على منعهم أكثر من هذا |
Se esperarmos mais, não vamos conseguir regressar pelo rio. | Open Subtitles | إذا انتظرنا وقت أطول لن نكون قادرين على العودة عبر النهر |
não vamos conseguir outra casa só com o meu salário. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على منزل آخر بالإعتماد على مرتبي فقط |
Ainda que queiramos dizer-lhe que não dispare, não podemos. | Open Subtitles | ونحن لن نكون قادرين على منعه من اطلاق النار حتى وان نحن رغبنا في ذلك |