Este barco foleiro não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | هذا القارب الردئ لن يبارح مكانه |
Ralphie, o pai Natal não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | (رالفي)، لن يبارح (سانتا) مكانه، اهدأ وحسب! |
não vai a lado nenhum, pois não? | Open Subtitles | لن يبارح مكانه , أليس كذلك ؟ |
O stress não vai a lado nenhum! | Open Subtitles | لن يبارح هذا الإجهاد مكانه |
Ponham o Milkin num local seguro. Ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | ضعوا (ميلكين) في مكانٍ آمن، لن يبارح مكانه |
Ele não vai a lado nenhum, Teddy. Ou seja, não... | Open Subtitles | لن يبارح مكانها يا (تيدي) أعني،لن.. |
A pólvora negra não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | -البارود لن يبارح مكانه |
Ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن يبارح مكانه |
O Flint não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | -فلينت) لن يبارح مكانه) |