"لن يحتمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não aguenta
        
    • vai aguentar
        
    • não aguentará
        
    O coração não aguenta tanta dopamina. Explode. Open Subtitles لن يحتمل قلبها كلّ هذا الدوبامين وسوف ينفجر
    O coração não aguenta e, mesmo que aguente, o cérebro não vai suportar. Open Subtitles - لأنني رأيت لعبتكم - من الممكن أن القلب لن يحتمل المقاومة وإن فعل , فالمخ لن يكون قادر
    O cérebro humano não aguenta tanta informação. Open Subtitles لن يحتمل الدماغ مثل هذا القدر
    O seu corpo nem sequer vai aguentar a cirurgia. Open Subtitles لن يحتمل جسدُهُ الجراحةَ إطلاقاً
    Pára, não vai aguentar! Open Subtitles توقف , السور لن يحتمل
    Algo me diz que o Theodore Bagwell não aguentará muito nesta situação. Open Subtitles ثمّة ما ينبئني أنّ (ثيودور باغويل) لن يحتمل طويلاً هذا الوضع
    Aquela fechadura não aguentará. Open Subtitles هذا القفل لن يحتمل
    - não aguenta. - Estás só um pouco enferrujado. Não percebes. Open Subtitles ...ـ لن يحتمل ـ إنه صدئ بعض الشيء
    O meu coração não aguenta muito mais. Open Subtitles -قلبي لن يحتمل يا (والي )
    Não vai aguentar! Open Subtitles لن يحتمل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus