"لن يحدث أبدًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca vai acontecer
        
    • nunca irá acontecer
        
    • nunca acontecerá
        
    • nunca ia acontecer
        
    Tem havido muita conversa de me demitirem, coisas dessa natureza, mas só quero que saibas que isso nunca vai acontecer. Open Subtitles هناك الكثير من الكلامعنيكي أستقيل.. أمور خارجة عن إرادتي، ولكن أريدك أن تعرف أن هذا لن يحدث أبدًا ...
    Porque sabe que isso nunca vai acontecer. Open Subtitles لأنّك تعرف بأنّ ذلك لن يحدث أبدًا.
    Isso nunca vai acontecer. Open Subtitles هذا لن يحدث أبدًا
    Isso nunca irá acontecer porque a minha mãe não vai lá estar, os meus irmãos não vão lá estar. Open Subtitles هذا لن يحدث أبدًا لأن أمي لن تكون موجودة أخي لن يكون موجود.
    Suponho que ela poderia fazê-lo, talvez, mas isso nunca irá acontecer. Open Subtitles أعتقد أنه ربما بإمكانها هي ذلك لكن هذا لن يحدث أبدًا
    Eu esperava começar a trabalhar menos, mas isso agora nunca acontecerá. Open Subtitles كنت أتمنى أن أقلل دخلي من العمل.. لكن هذا لن يحدث أبدًا الآن..
    Langley ofereceu-me um segundo pagamento por uma coisa que disseram que nunca ia acontecer. Open Subtitles (لانغلي)،قد عرض عليّ راتب آخر لشيئًا ما قالوا أنّه لن يحدث أبدًا
    Não, não, isso nunca... nunca irá acontecer. Open Subtitles كلا, كلا, هذا لن يحدث أبدًا
    Isso nunca irá acontecer. Open Subtitles هذا لن يحدث أبدًا.
    Mas isso nunca acontecerá, porque és só um mau da fita que destrói o prédio. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث أبدًا لأنك مجرد الشخصية الشريرة التي تحطّم المبنى
    Isso nunca acontecerá. Open Subtitles هذا لن يحدث أبدًا
    Isso nunca ia acontecer. Open Subtitles فهذا لن يحدث أبدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus