O sacana pediu a presidência do grupo parlamentar, mas isso nunca acontecerá enquanto eu estiver no cargo, garanto-lhe. | Open Subtitles | طلب ذاك السافل منصب مسؤول الحزب لكن هذا لن يحصل أبداً طالما أنا الرئيس، أوكد لك |
Prometo-te, Jack... que isso nunca acontecerá. | Open Subtitles | ،(أعدك يا (جاك أن هذا لن يحصل أبداً سأنتظر إذن |
Não me parece, meu. - Ainda há-de chegar o dia. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ياصديقي فذلك لن يحصل أبداً |
Mas, vá lá, isso nunca vai acontecer. | Open Subtitles | لكن.. دعك من هذا، ذلك لن يحصل أبداً |
nunca vai acontecer. - Nunca... | Open Subtitles | هذا لن يحصل أبداً ...لا مجال للنقاش أنني |
Eu tinha um sonho e esse sonho era ser a próxima Diane Sawyer, e agora vejo que isso nunca irá acontecer! | Open Subtitles | ،كان لدي حلم، وكان ذلك الحلم هو أن أصبح (دايان سوير) القادمة ! والآن إستنتجت أن ذلك لن يحصل أبداً |
Mas isso nunca vai acontecer, porque estás a olhar para o rosto... | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحصل أبداً لأنك تنظر إلى وجه... |
És uma estátua, à espera de alguma coisa que nunca vai acontecer. | Open Subtitles | كأنك تمثال ينتظر شيئاً لن يحصل أبداً. |
nunca vai acontecer se olharem para mim e virem "vítima". | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحصل أبداً إن نظر إلي الناس و رأوا "ضحية" |
Diz: "nunca vai acontecer." | Open Subtitles | قولي بإنه لن يحصل أبداً |
Isso nunca irá acontecer. | Open Subtitles | هذا لن يحصل أبداً - (بلير) - |