O Vittorio não sabe de nada. E se souber, não me diz. | Open Subtitles | فيتوريو لا يعلم شيئا, واذا علم لن يخبرني أنه ليس في مصلحته |
Já que o Nick não me diz onde estava quando elas foram mortas, talvez o Dr. Osterman me possa dizer onde estava? | Open Subtitles | بما أن نيك لن يخبرني أين كان حقا خلال مقتل زويا وفانيا ربما، سّيد أوسترمان، بالإمكان أن تخبرني أين كنت أنت؟ |
Ninguém me vai dizer que é de noite quando vejo que é de dia. | Open Subtitles | و هي مشرقة و لن يخبرني أحد أنه ليل عندما يكون صباح |
- O papá nunca me vai dizer a verdade. | Open Subtitles | أبي لن يخبرني الحقيقة |
Disse que não me dizia mais nada até eu dizer que alinhava. | Open Subtitles | عندما سألته قال بأنه لن يخبرني أكثر حتى قلت بأنني في الموقع |
Achavas que o Bobby não me dizia que estiveste lá num encontro? | Open Subtitles | أتحسب أن (بوبي) لن يخبرني بغرامياتك عنده؟ |
O meu professor de geometria era bem rigoroso, e eu sabia que ele não me diria a nota da prova... | Open Subtitles | "أستاذ الهندسة الخاص بي صارم للغاية، وقد عرفتُ أنه لن يخبرني علامتي في الامتحان.." |
Pensavas que ele não me contava o que disseste? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنه لن يخبرني بما دار بينكما من حديث؟ |
O Zack não me diz, a não ser que lhe dê autorização. | Open Subtitles | زاك لن يخبرني بمكانها مالم تعطيه أنتِ الأذن |
Portanto, o que vou tentar fazer é aceder ao biolink dele, o que não me diz onde ele está, mas abre-me um acesso à sua mente. | Open Subtitles | لذا, ما أنا بصدد فعله هو... الدخول إلى مركز تحكمه العقلي الذي لن يخبرني بـ... مكانه, ولكن سيمهد لي طريقاً إليه |
Ele não me vai dizer nada? | Open Subtitles | لن يخبرني بأي شيء؟ |
Ninguém me vai dizer nada! | Open Subtitles | لن يخبرني أي أحد بأي شيء! |
O meu professor de geometria era bem rigoroso, e eu sabia que ele não me diria a nota da prova... | Open Subtitles | "أستاذ الهندسة الخاص بي صارم للغاية، وقد عرفتُ أنه لن يخبرني علامتي في الامتحان.. |