"لن يدخل أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém entra
        
    • Ninguém vai
        
    Ninguém entra neste estabelecimento até que os ânimos se acalmem. Open Subtitles لن يدخل أحد هذه البناية حتى تنتهي حالة الشغب
    Ninguém entra... Ninguém sai... Ninguém entra... Open Subtitles لن يدخل أحد ولن يغادر أحد لن يدخل أحد ولن يغادر أحد
    Ninguém entra ali sem sabermos o que se passa. Open Subtitles لن يدخل أحد إلى أن نكتشف ما يحدث
    - Temos de o trazer para aqui. Desculpe. - Ninguém entra. Open Subtitles يجب أن نجلبه هنا, أنا آسف لن يدخل أحد
    Sem substrato e sem informadores Ninguém vai para a cadeia. Open Subtitles بدون مخدرات، بدون شاهد لن يدخل أحد للسجن
    Ninguém vai entrar por aquela porta. Open Subtitles لن يدخل أحد من هذا الباب
    Ninguém entra no país a partir de agora. Open Subtitles لن يدخل أحد البلاد من الان
    Ninguém sai, Ninguém entra. Open Subtitles لن يدخل أحد ولن يخرج أحد
    Ninguém entra sem mim. Open Subtitles لن يدخل أحد بدوني
    - Ninguém entra! Open Subtitles ‫ - لن يدخل أحد
    Ninguém vai para a prisão. Open Subtitles لن يدخل أحد إلى السجن
    Ninguém vai entrar numa fenda dimensional. Open Subtitles لن يدخل أحد صدعًا بعديًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus