Bem, Ninguém vai antes da meia-noite de qualquer maneira. | Open Subtitles | لن يذهب احد قبل منتصف الليل على اية حال , صحيح |
Desculpem, pessoal, mas Ninguém vai a lado nenhum. | Open Subtitles | عذرا ، ياقوم لن يذهب احد الى اي مكان في الوقت الحالي |
Ninguém vai a lado nenhum, raios! | Open Subtitles | ماهذا بحق السماء لن يذهب احد الى اي مكان |
- Eu não vou. - Ninguém vai. | Open Subtitles | لن اذهب لن يذهب احد |
Pronto. Ninguém vai ao jogo. | Open Subtitles | هكذا لن يذهب احد للمباراة |
Ninguém vai a lugar algum! | Open Subtitles | لن يذهب احد منكم إلى اي مكان |
Ninguém vai em qualquer lugar. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اى مكان |
Ninguém vai para a prisão. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى السجن |
Ninguém vai a lado algum. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اي مكان |