"لن يزول" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vai desaparecer
        
    • nunca vai
        
    • não desaparece
        
    • não desaparecerá
        
    O único objetivo da Elena é acabar com a vida da Katherine, e isso não vai desaparecer magicamente com pilates e sumos de fruta e vegetais. Open Subtitles وهذا أمر لن يزول سحريًّا بين ليلة وضحاها.
    Nem por sombras. Isto não vai desaparecer. Open Subtitles "هيهات، لن يزول هذا"
    Mas não vai desaparecer. Open Subtitles لكنّه لن يزول.
    Esta fome dentro de mim... nunca vai embora, pois não? Open Subtitles ذلك الجوع الذي بداخلي، إنه لن يزول أبداً، أليس كذلك؟
    Uma semana depois, sentirás uma falta de ar que não desaparece. Open Subtitles وبعدها بأسبوع ستعانين قصوراً في التنفّس لن يزول
    A doença do enxerto contra o hospedeiro não desaparecerá graças ao sorriso brilhante e à boa disposição do Nick. Open Subtitles (لن يزول المرض لأن (نيك مبتسم و متفائل
    Eu também acho que a ciência nunca vai desaparecer. Vou acabar com essa frase. TED و أعتقد أيضاً بأن العلم لن يزول أبداً- أنا انتهيت عند هذا .
    [Essa democracia não é necessariamente pluralista e experimental] (Risos) Na verdade, já acabei. A ciência nunca vai desaparecer. TED (ضحك) في الواقع لقد انتهيت، العلم لن يزول أبداً.
    Isto nunca vai sair. Open Subtitles هذا لن يزول أبداً
    não desaparece só porque afirmas que estás a prosseguir. Open Subtitles وهذا أمر لن يزول ببساطة لأنّك أعلنت المُضيّ عنها
    Isso não desaparece assim. Talvez nunca desapareça. Open Subtitles لن يزول هذا الشعور بسهولة ربما آبدا
    Mas não desaparece, se não tratares dela. Open Subtitles ولكنه لن يزول حتى تتعامل معه
    Isso não desaparecerá. Open Subtitles لن يزول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus