Eles não vão voltar e, querida, nós dominamos a cena. | Open Subtitles | هما لن يعودا. و عزيزتي، نحن المشهد. |
E pude notar pelo brilho nos olhos do Chestnut e o vinho na crina, que eles não vão voltar. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعلم من النظرة التي كانت على وجه (تشيسنوت) والنبيذ الذي كان على عرفه أنهما لن يعودا |
- Os papás não vão voltar. | Open Subtitles | ...ابي و امي لن يعودا |
- Quem me dera. Os meus pais não voltam tão cedo, por isso podes ficar cá. | Open Subtitles | والداي لن يعودا بهذه الفترهـ لهذا لديكي بعض الوقت |
Liga-lhe e diz-lhe que agora está sozinho. E que a mãe e o pai não voltam mais. | Open Subtitles | اتصلي به، وأخبريه من أنه وحيد الآن وأن والدته و والده لن يعودا |
Estes polícias... Nunca mais vão voltar para casa. | Open Subtitles | لن يعودا هذان الضابطان إلى ديارهما أبداً |
Nunca mais vão voltar a juntar-se. | Open Subtitles | لن يعودا لبعضهما ثانيةً |
O Mike e a Karen não vão voltar. | Open Subtitles | "مايكل" و"كارين" لن يعودا |
Elas não vão voltar. | Open Subtitles | لن يعودا |
não vão voltar. | Open Subtitles | لن يعودا |
Elas não voltam. E nunca vamos recuperá-las. | Open Subtitles | لقد رحلا و لن يعودا |
Senti-me mal por não estarmos juntos no dia dos namorados, mas visto que o Kurt e a Santana não voltam até amanhã, pensei que podíamos aproveitar. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء بشأن عدم تواجدنا مع بعض في عيد الحب، لكن بما أن، (كورت) و(سانتانا) لن يعودا حتى يوم غد، |
Eles Nunca mais vão voltar. | Open Subtitles | لن يعودا أبدًا. |