"لن يكون هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vai ser
        
    • Isso não será
        
    • Isso não seria
        
    • Não deve ser
        
    Não vai ser necessário. Neste caso, eu sou o Reconhecimento Facial. Open Subtitles لن يكون هذا ضروريًا في هذه الحالة، سأتعرف أنا عليه
    Portanto, não se assustem, porque isto Não vai ser uma demonstração de cozinha. TED لذلك لا تقلقوا، لن يكون هذا عرضا للطَّهي.
    Não vai ser fácil. Para onde quer que olhe, há sempre algo que ma faz recordar. Open Subtitles لن يكون هذا سهلا فى كل مكان أجد ما يذكرنى به
    - Eu gostaria de examinar o camião. - Isso não será necessário. Open Subtitles أنا أريد أن أختبر الشاحنة لن يكون هذا ضروريا
    Isso não será necessário. Não vou aí para isso. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً لا، لن آتي من أجل هذا
    Gostaria de poder dizer que deixei o circuito completamente para trás mas Isso não seria inteiramente verdade. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع القول أنني تركت الحلقة تماما خلفي ولكن لن يكون هذا صحيحا تماما
    E eles matam-te se tentares. Isso não seria muito simpático. Open Subtitles و سوف يقتلونك لمجرد محاولة ذلك لن يكون هذا جيدا
    Bem, na verdade, Não deve ser assim tão difícil. Open Subtitles حسناً , فعلياً , لن يكون هذا صعباً,
    E duas escolas, dois conjuntos de amigos. Não vai ser fácil. Open Subtitles أجل، لكن، مدرستان و مجموعتان من الأصدقاء لن يكون هذا سهلاً عليه
    Não vai ser necessário, Pequena J. Vão ser todas muito bem tratadas. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً يا جي الصغيرة كلكم يا فتيات سأتهم بكم
    Não vai ser nada bonito. Não seria vergonha alguma desistires. Open Subtitles ثمّة ستّة أرباع غالون من الدم في الجسم البشريّ، لن يكون هذا جميلاً
    Não vai ser assim tão mau, parceiro. Vais ver. Open Subtitles لن يكون هذا سيئا يا صديقى سترى بنفسك
    Precisamos dele agora. Não vai ser fácil. Open Subtitles وهو مسار طويل نحتاجه الآن ، لن يكون هذا سهلاً
    - Isso não será suficiente. - Querem que o entregue. Open Subtitles ـ لن يكون هذا كافياً ـ إنهم يُريدون مني تسليمك لهم
    Isso não será necessário, senhor. Open Subtitles لن يكون هذا ضروريا سيدى
    Isso não será difícil. Open Subtitles لن يكون هذا صعباً
    Isso não será necessário. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً
    Bom, Isso não seria divertido, pois não? Open Subtitles حسناً, لن يكون هذا ممتع,الان, هل تريد اللعب؟
    Mas Isso não seria o caso, porque todos os que fossem tratados estariam cientes do que estão a receber. Open Subtitles ولكن لن يكون هذا هو الأمر كان من سيتلقى العلاج.. سيكون مدركاً لما سيواجهه
    Isso não seria muito justo para eles, pois não? Open Subtitles لن يكون هذا عادلاً تجاههم، أليس كذلك ؟
    Isso não seria bom para o teu futuro. - Para a tua carreira. Open Subtitles لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus