"لن يكون هناك المزيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não haverá mais
        
    • Não há mais
        
    • Não haverão mais
        
    E Deus enxugará todas as lágrimas de teus olhos, e Não haverá mais morte, tristeza ou choro, nem tampouco dor, pois o que passou, passou. Open Subtitles و سوف يجفف الرب الدموع من أعينهم و سوف لا يكون هناك موت و لا ندم و لا بكاء و لن يكون هناك المزيد من الآلام
    Doravante, Não haverá mais violações nesta cadeia. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لن يكون هناك المزيد من الراب فى السجن.
    "e Não haverá mais morte, mais sofrimento, mais lágrimas, Open Subtitles و لن يكون هناك المزيد من الموت بدون حزن بدون بكاء
    Se não se conseguem entender, Não há mais tarte para nenhuma. Open Subtitles ...أن لم تنسجما معا لن يكون هناك المزيد من الفطائر لكلاكما
    Está bem. Não há mais agradecimentos. Open Subtitles حسناً، لن يكون هناك المزيد من الشكر
    Não haverão mais comentários da Menina Clarke ou do seu pai. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من التعليق من السيـده كلارك وأبيها
    Não haverão mais escolhidos. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من المُختارات
    E quando tiver o poder da Confissão, Não haverá mais guerra nem conflitos. Open Subtitles وعندما احصل على قوة المؤمنة، لن يكون هناك المزيد من الحروب, لا مزيد من النزاعات
    Não haverá mais pedras e os cofres estarão vazios. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الحجارة وستكون الخزائن فارغة
    Não haverá mais morte... ou pranto, ou choro ou dor. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الموت... او العزاء... اوالبكاء...
    Mas agora Não haverá mais nenhum acidente, mais nenhuma rádio angelical. Open Subtitles لكن الآن لن يكون هناك المزيد من الحوادث لا مزيد من التحدث على مذياع الملائكة
    Não haverá mais raptos, Não haverá mais negociações, nada mais de conversas, basta. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الإختفاطات ولا المُوافضات بِلا تحدث , خالِص
    Não haverá mais negociações sobre o assunto. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من التفاوض في هذا الأمر.
    Amanhã, Não haverá mais cerveja. Open Subtitles غداً لن يكون هناك المزيد من الجعة ولا مزيد من الألعاب
    Não haverá mais fogueiras. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من المشاعل
    Não haverá mais Delacroix, Irmã. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من آل ديلاكروا
    - Não há mais. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد منها
    Não há mais golpes no futuro do Maurice. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من قراءة (قسم الكوبونات بمستقبل (موريس
    Não haverão mais mentiras, nem mais enganos. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الكذب أو الخداع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus