"لن يوقفني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não me vai impedir
        
    • não me vai travar
        
    • me vai deter
        
    • me irá parar
        
    • não me vai parar
        
    • não vai impedir-me
        
    não me vai impedir de esvaziar metade das suas balas. Open Subtitles بالتأكيد لن يوقفني عن إفراغ نصف ذخيرتي
    Isso não me vai impedir de a levar lá. Open Subtitles هذا لن يوقفني عن أخذها إلى هناك.
    e a tua .357 não me vai travar. Open Subtitles وسلاحك اللعين لن يوقفني
    Isso não me vai travar. Open Subtitles لن يوقفني ذلك يا أخي
    Não me interessa que desculpa têm. Nada me vai deter a meio deste discurso. Open Subtitles لا أهتم بعذرك الواهن ، لن يوقفني شيء من إكمال كلامي
    Isso não me irá parar tanto quanto o facto de me mentires sobre Denver. Open Subtitles "ذلك لن يوقفني وكذلك كذبك عليّ بشأن ماحدث في "دنفر
    Isto não me vai parar! Nada me vai parar! Open Subtitles هذا لن يوقفني لا شيء سيوقفني
    Bem, ele não vai impedir-me de tentar fazê-lo. Open Subtitles حسناً، لن يوقفني من المحاولة
    Mas isso não me vai impedir de ajudar alguém que eu amo. Porque é que não me ligaste? Open Subtitles ذلك لن يوقفني من مساعدة شخص احبه اهلا
    não me vai impedir nem por um segundo. Open Subtitles لن يوقفني لثانية واحدة
    Isso não me vai impedir. Open Subtitles لن يوقفني ذلك.
    Deverias saber que isso não me vai deter para sempre. Open Subtitles يجدر أن تعرف أن هذا لن يوقفني للأبد,
    E nada me vai deter. Open Subtitles لن يوقفني آي شيء .
    Isso não me irá parar tanto quanto tu me mentires sobre o drogado em Denver. Open Subtitles ، ذلك لن يوقفني .. و لاكذبك عليّ أيضاً . "بشأن مدمن المخدرات بِـ"دنفر
    Desta vez ninguém me irá parar Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}هذه المرّة لن يوقفني أحد
    A água não me vai parar. Open Subtitles لن يوقفني الماء
    Isso não me vai parar. Open Subtitles لن يوقفني ذلك
    Isso não vai impedir-me! Open Subtitles ! ذلك لن يوقفني
    Isso não vai impedir-me. Open Subtitles هذا لن يوقفني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus