"لهؤلاء الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • para estas pessoas
        
    • esta gente
        
    • essa gente
        
    • a essas pessoas
        
    • aquelas pessoas
        
    • aquela gente
        
    • destas pessoas
        
    • àquelas pessoas
        
    • por estas pessoas
        
    • lhes
        
    • este povo
        
    • para as pessoas
        
    • daquelas pessoas
        
    • com essas pessoas
        
    • para essas pessoas
        
    Quero garrafas de champanhe para estas pessoas aqui.. e para as pessoas ali. Open Subtitles انا اريد زجاجات شمبانيا لهؤلاء الناس هناك
    Tenho de dizer a esta gente umas 50 vezes por dia: Open Subtitles أعني أن علي القول لهؤلاء الناس خمسين مرة في اليوم
    Não sei se estamos aptos a receber essa gente. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كنا مستعدين لهؤلاء الناس
    Tornámos bem claro a essas pessoas que uma gaiola infinita de macacos é espaçosa. TED وقد وضحنا لهؤلاء الناس أن قفص قرد لامنته فسيح للغاية.
    Olha para aquelas pessoas tão desesperadas e terríveis, todas elas. Open Subtitles شعرك انظري لهؤلاء الناس إنهم يائسين و منزعجين جميهم
    O que o Islão fizera por aquela gente, apesar das várias cores de pele... Open Subtitles .. الذي حدث لهؤلاء الناس, بالرغم من .. الإجتلافات المتباينة
    Ele é um líder destas pessoas. Para a maioria. Não é simples. Open Subtitles إنه بمثابة القائد لهؤلاء الناس, و لمعظم الناس, ليس الأمر هيناً
    Quero que tenhas cuidado com o que dizes àquelas pessoas, Clark. Open Subtitles توخى الحذر فيما ستقوله لهؤلاء الناس ياكلارك
    - Vou passar de vez em quando... certificar-me que mostras o mínimo de respeito por estas pessoas. Open Subtitles ـ سوف أمر إلى هنا من وقتٍ لآخر ـ لأتأكد بأنك تظهر لهؤلاء الناس الإحترام
    Olha, tens que confiar em mim. Não, significa sim para estas pessoas. Open Subtitles يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس
    Não, não queremos. Não é justo para estas pessoas. Open Subtitles لا , لا نريد , هذا غير منصف لهؤلاء الناس
    Por isso acho que o lugar mais seguro para estas pessoas, é dentro dos casulos. Open Subtitles لذا أعتقد أن أئمن مكان لهؤلاء الناس أن يكونو ملفوفين بالغشاء
    O sol está ali. E tenho eu que pagar a esta gente. Open Subtitles الشمس توسطت السماء يجب أن أدفع لهؤلاء الناس
    Espero que um dia esta gente dê cabo dele... e da escumalha igual a ele. Open Subtitles آمل يوماً ما لهؤلاء الناس ركل التافهين مثله إلى قبورهم سنفعل
    É coincidência ou essa gente tem um compromisso racial com o crime? Open Subtitles هل هذه صدفه ؟ ؟ أو هل لهؤلاء الناس إلتزام عرقي في الجريمة ؟
    Estão arruinadas financeira e emocionalmente porque deram todo o seu dinheiro e a sua fé a essas pessoas. TED محطمين ماليا وعاطفيا لأنهم أعطوا أموالهم وإيمانهم لهؤلاء الناس.
    O que fiz àquela vila, a todas aquelas pessoas... Open Subtitles لا يمكنني لومكِ.. ما قمت به لهذه المدينة، لهؤلاء الناس..
    Mas não fazes ideia do que aquela gente é capaz e eles só se deixam encontrar se quiserem. Open Subtitles لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله و لن يمكنك العثور عليهم إن أرادوا هذا
    Ele está a tentar dizer-nos qualquer coisa sobre o estatuto económico destas pessoas nestes quadros. TED يحاول أن يرينا شيئا ما عن الوضع الإقتصادي لهؤلاء الناس في تلك اللوحات.
    O mínimo que podemos fazer é prestar a nossa homenagem àquelas pessoas. Open Subtitles على الأقل يجب أن نعبّرْ عن أسفنا لهؤلاء الناس
    Estou a abdicar da minha vida por estas pessoas. Open Subtitles والأمر كلّه، ليس وكأنني أسلّم حياتي لهؤلاء الناس.
    O que lhes tiver de acontecer acontecerá, quer o mate primeiro ou não. Open Subtitles الذى سيحدث لهؤلاء الناس سوف يحدث سواء قتلتكم أولا أم لا
    Temos uma oportunidade de comunicar com este povo. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة للوصول لهؤلاء الناس
    Olha para as pessoas pequeninas nas suas vidinhas pequeninas. Open Subtitles أنظر لهؤلاء الناس الصغار وهم يعيشون حياة بائسة.
    Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade Prometida realmente significou alguma coisa. Open Subtitles ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما
    E sei exatamente o que fará com essas pessoas se tiver chance. Open Subtitles و أعلم ماستفعله لهؤلاء الناس اذا وجدت الفرصة
    Obviamente, significou alguma coisa para essas pessoas. Open Subtitles ومن الواضح أن ذلك يعني شيء لهؤلاء الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus