"لها أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela ou
        
    • dela ou
        
    • dela nem
        
    Não contes nada de mim ou do que cá se passa, a ela ou a ninguém,... era o fim. Open Subtitles لماذا لا؟ لا تقل شيئاً عني ولا عن مايحدث في هذا البيت لها أو لأي شخص
    Achas que era melhor para ela ou para ti, se tivesse de estar naquele set durante seis semanas? Open Subtitles ألا تظنين أن ذلك سيكون أفضل بالنسبة لها, أو لك؟ ألم تكن ستلتصق بالمكان لستة أسابيع؟ مثل كلب؟
    E vai fazê-lo sem quaisquer garantias para ela ou qualquer outra treta que lhe ocorra. Open Subtitles وسوف تفعل هذا بغياب أي ضمانة لها أو أي هراء تحلم به
    Esperava que isto me aproximasse dela ou me desse algumas respostas. Open Subtitles بقيتُ آمل أن يقربني ذلك لها أو يعطيني بعض الأجابات
    Para vingar-te dela ou seja lá o que for. Open Subtitles تعرف, لترجع لها أو شئ من هذا القبيل
    E enterraram-na porque o ADN que tinha não era dela nem seu. Open Subtitles لأن ذلك الحمض النووي لم يكن لها أو لك
    A caravana da Susan Wright está completamente vazia, limpa e não há sinais dela nem do cão. Open Subtitles حافلة (سوزان رايت)، خالية تماماً تمّ إخلاؤها تماماً، لا أثر لها أو لكلبها
    E não serei escarnecido ou desobedecido por ela, ou por aquele presunçoso que ela mantém com ela! Open Subtitles وسوف لن أكون مهاناً أو عاصياً لها... أو لذلك الشخص الوقح الذي تحتفظ به حولها!
    Há um papel para ela. Ou escrevo-o. Open Subtitles هناك دور مثالي لها أو سيكون عندما أكتبه
    Não quero que a Juliette tenha sempre que se preocupar que alguma coisa má me aconteça ou a ela, ou a um dos nossos amigos. Open Subtitles أتعلم، لا أريد من "جولييت" أن تعيش في حالة خوف دائم من أن شيئا سيئا سيحصل لي أو لها. أو لأحد من أصدقائنا.
    Se era ela ou ainda não saber. Open Subtitles إذا كان لا يزال لها أو لا يعرفون.
    O Damon é a melhor coisa para ela ou a pior. Open Subtitles (دايمُن) إما أن يكون الأفضل لها أو الأسوأ.
    Caso acontecesse qualquer coisa com ela, ou eu me perdesse. Open Subtitles في حالةِ حدثَ شئ لها أو ضعتُ
    Iria violar a confiança dela ou mentir-te. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا إما أن تنتهك الثقة لها أو مجرد يكذب عليك.
    Perdeu a sua mãe e, no dia seguinte, ninguém quer saber dela ou de si, pois pensam que o mundo está a acabar. Open Subtitles لقد فقدتِ والدتك.. وباليوم التالي لم يلقِ أحداً باله لها أو لكِ لأنهم كانوا يعتقدون بأن العالم على وشك الإنتهاء.
    Não há sinais vitais, dela ou do bebé. Open Subtitles لا علامات حيوية لها أو لابنها
    Não há sinal dela nem do King. Open Subtitles لا إشارة لها أو لـ " كينج "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus