E a promessa que eu fiz que ele não sairia impune? | Open Subtitles | ماذا عن وعدي لها بأنني لن أدعه يفلت بفعلته ؟ |
Depois disse-lhe que tinha comprado um presente para o bebé. | Open Subtitles | وهذا ليس مضحكاً يا جورج فأنا لن أصغي أليك ثم قلت لها بأنني أشتريت للمولود الجديد هدية |
e eu disse que não ia, mas não podia... porque o Pluto quebrou algo, | Open Subtitles | فقلت لها بأنني لن اهمل شيء لكني لم أستطيع تنفيذ ذلك لأن بلوتو حطمه كله |
Não sei como não fui capaz de lhe dizer que vinha até aqui. | Open Subtitles | لست ادري لماذا لم استطع فقط ان اقول لها بأنني قادمة الى هنا |
Ela mora a cerca de doze metros de mim e nem posso dizer que lamento. | Open Subtitles | تعيش بالتحديد مسافة 38 قدم و 9 بوصات ولا أستطيع أن أقول لها بأنني آسف |
Ela pediu-me para fazer de baby-sitter e disse-lhe que não podia. | Open Subtitles | كانت تطلب مني أن أجلس لمراقبة الأطفال وكنت أقول لها بأنني لا أستطيع |
E tens de ir até lá e dizer-lhe que te mandei dizer que sair com alguém é do piorio e que o que vocês têm é raro e que ela é uma idiota. | Open Subtitles | ويجب أن تذهبي إليها لتقولي لها بأنني أخبرتكِ بأن المواعدة شرّ وهذه العلاقة التي بينكما نادرة ، وبأنها غبية |
E é louca. E tu tens de ir lá dizer-lhe que eu te disse que os encontros não são coisa boa, e que o que vocês têm é raro... e que ela é uma idiota. | Open Subtitles | وحمقاء, ويجب أن تذهبي إليها لتقولي لها بأنني أخبرتكِ بأن المواعدة |
A Chris convidou-me para a colheita de sangue, eu disse-lhe que não podia. | Open Subtitles | ااه. كريس دعتني الى حملة التبرع بالدم وقلت لها بأنني |
Render a colónia. Diz-lhe que disse isso. | Open Subtitles | تسليم المُستعمَرة قُل لها بأنني أمرتُ بذلك |
Não lhe digas que te disse, mas... quando me convidaste para vir aqui, pensei que falavas da Judy que trouxeste a Tucson há alguns anos... | Open Subtitles | أنظر، لاتقول لها بأنني قلت هذا لكن عندما كتبت لي لأنزل هنا في البداية اعتقدت بانك تتحدث عن جودي |
Mas a sócia-gerente pediu-me para fazer uma coisa e eu não lhe disse que estava demasiado ocupada. | Open Subtitles | و لكن الشريكة الإدارية طلبت مني فعل ذلك و أنا لم أقل لها بأنني كنت مشغولا ً |
E digam que Haven pediu que escrevessem. | Open Subtitles | واكتبوا لها بأنني طلبت منكم ذلك |
Diga-lhe que vou olhar por ela como um pai. | Open Subtitles | قولي لها بأنني سأرعاها كوالدها |
Diga-lhe que peço desculpa. Eu sempre a amei. | Open Subtitles | قل لها بأنني آسف وأنني أحببتها دومًا |
Para lhe dizer que eu sei. Fazê-la sentir o que eu... | Open Subtitles | لأقول لها بأنني أعرف, لأجعلها ...تشعر بما |
- Disse-lhe que era a única disponível. | Open Subtitles | قلت لها بأنني الطبيبة الوحيدة المتاحة |
Como posso olhar na minha filha e dizer, "Fiz tudo o que podia, mas eles apanharam-na na mesma"? | Open Subtitles | وكيف أستطيع ذلك؟ كيف أستطيع النظر لإبنتي والقول لها "بأنني فعلت ما بوسعي ، ولكنهم قضوا عليها على أية حال" |
Mas eu lhe disse que eu não envolveria Lori | Open Subtitles | لكنّني قُلت لها بأنني لا أستطيع توريط (لوري) |
- Diz-lhe que regresso em breve. | Open Subtitles | - قل لها بأنني سأعود بأسرع ما يمكن |