E a Brooke acreditou em mim, e hoje sabe muito, muito bem provar que ela tinha razão. | Open Subtitles | وبروك وثقت بي واليوم كان رائعاً جداً لأنني أثبتُ لها بأنها محقة |
Eu disse-lhe que ela podia ouvir os meus pensamentos, sempre que quisesse. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأنها يمكنها الإستماع إلى أفكاري في أي وقت تحبه |
Quando tu disseste à Patty que ela não estava sozinha, partiste-me o coração. | Open Subtitles | و قلتي لها بأنها ليست لوحدها، فطرتي قلبي |
Dizes que ela bateu na cabeça do marido com um troféu de golfe e ela lembra-se. | Open Subtitles | أنت قلت لها بأنها سحقت زوجها على مستوى الرأس بكأس تذكاري للغولف، فتذكرت ذلك. |
Mas já disse que ela podia ter o bebé. | Open Subtitles | لكني قلت لها بأنها ممكن أن تحمل بالطفل. |
Disse que ela era boa o suficiente, o que é verdade, e que a desiludi porque não consegui convencer a Sheila, o que é verdade. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأنها جيدة بما فيه الكفاية و هي كذلك لكني خذلتها لأنني لم أستطع اقناع شيلا و هي الحقيقة |
Foi por isso que também bebi sangue, para provar que ela estava errada. | Open Subtitles | لهذا ذهبت معها في رحلة, لكي اُبرهن لها بأنها كانت مُخطئة. |
- Diz-lhe que ela é especial. | Open Subtitles | قل لها بأنها مميزة |