Ideias com novas flanges como C nunca tiveram um grande impacto na comunidade dos modelos climáticos. | TED | الأفكار الجديدة مثل لغة السي لم يكن لها تأثير كبير على مجتمع نمذجة المناخ. |
Podemos focar-nos em problemas simples e criar pequenas soluções e eventualmente causar grande impacto. | TED | حيث يمكنك أيضاً استهداف مشاكل بسيطة وإيجاد حلول بسيطة لها يكون لها تأثير كبير في نهاية المطاف. |
As fotografias têm um grande impacto no tipo de clientes que se arranja. | Open Subtitles | الصور لها تأثير كبير بنوع الزبائن الذين نحصل عليهم |
Não, mas tiveram um grande impacto. | TED | لا .. ولكن كان لها تأثير كبير في ذلك |
Portanto, se pudermos ajudar as pessoas na floresta a aplicar as regras locais, poderíamos atacar pesadamente estes 17% e potencialmente ter um grande impacto a curto prazo. | TED | إذا استطعنا مساعدة الناس في الغابة في فرض القواعد الموجودة هناك، من الممكن أن نستهلك كثيرًا في هذه الـ 17 % ويحتمل أن يكون لها تأثير كبير على المدى القصير. |
Mas a única maneira que achamos que a biologia pode ter um grande impacto sem aumentar ainda mais o custo da comida e limitando a sua disponibilidade é se começarmos com CO2 como matéria-prima. Por isso, estamos a trabalhar em desenhar células para seguir este caminho, | TED | لكن الطريقة الوحيدة التي نعتقد أن البيولوجي يمكن أن يكون لها تأثير كبير بدون تزويد سعر الغذاء أكثر والحد من وفرته هي إذا بدأنا بثاني أوكسيد الكربون كمادة وسيطة، ولذا فنحن نعمل على تصميمات للخلايا للذهاب في هذا الإتجاه، |