"لها حياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma vida
        
    morto qualquer hipótese de ter filhos, de ter uma vida... para além da sua, Open Subtitles وأضاعا أي فرصة لها في الحمل بالمستقبل وأن تكون لها حياة أخرى غير حياتها
    Durante o encontro vais-lhe descrever uma vida de rejeições, humilhações, desemprego e desolação. Open Subtitles خلال الموعد المذكور ستصف لها حياة العمل في الكوميديا على أنها ممتلئة بالرفض والإذلال، والبطالة والحقارة
    E tenho uma filha de 15 anos que era suposto ter uma vida. Open Subtitles و على الرغم من هذا . عندي ابنة الخامسة عشر التي كان من المفترض أن يكون لها حياة
    Ela pratica todos os dias. Os miúdos têm de ter uma vida. Open Subtitles أنها تتمرن كل يوم الفتاة لابد أن تكون لها حياة
    Pelo menos posso oferecer-lhe uma vida normal. Open Subtitles على الأقل أستطيع أن أقدم لها حياة طبيعية
    É meu dever dar-lhe uma vida entre pessoas de sua classe. Open Subtitles ...أنه من واجبي أن أوفر لها حياة بين أناس من طبقتها
    O Sidney é uma vida passada, só porque mencionou o Joe McCarthy? Open Subtitles تَدّعي أن سيدني لها حياة ماضية فقط لأن ذَكرتْ (جو مكارثي)؟
    Porque preferiria a cortesã um músico pobretanas... ao marajá que lhe está a oferecer a segurança de uma vida? Open Subtitles لماذا تختار الغانية عازف الجيتار المعدم ... ... بدلاً من المهراجا؟ الذي يقدم لها حياة مضمونة؟
    - Ela é nova de mais pra ter uma vida própria Open Subtitles انها صغيرة جدا لكى يكون لها حياة خاصة - انها 22 سنة -
    Dá-lhe a sensação de uma vida a sério. Open Subtitles فهو يوفر لها حياة بديلة حقيقية.
    Espero que lhe dê uma vida melhor. Open Subtitles اتمنى من ان هذا يسضمن لها حياة افضل
    Agora, a história tem uma vida própria. Open Subtitles القصة أصبح لها حياة الآن
    Quero que ela tenha uma vida melhor. Open Subtitles أريد لها حياة كريمة
    Uma miúda com uma vida muito fixe. Open Subtitles فتاة لها حياة سعيدة
    Ela vai ter uma vida melhor com Micha... mãe... mãe! Open Subtitles ستكون لها حياة - -(أفضل مع (ميتشا
    - uma vida triste. Open Subtitles يكون لها حياة حزينة W w W .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus