Não temos imagem e os escudos são inúteis. | Open Subtitles | و الرؤية لن تعمل، و الدروع لن يكون لها فائدة |
Portas que se abrem para cima, inúteis mas chamativas. | Open Subtitles | أبواب طائرة ليس لها فائدة ولكن تعطيها لمسة جمالية |
Vou tirar as coisas que são inúteis para ti. | Open Subtitles | حسن، سوف اخذ الأغراض التي ليس لها فائدة لك |
O meu dom é inútil para fazer ganhar dinheiro. | Open Subtitles | موهبتي ليس لها فائدة في الحصول على المال |
Atua compaixão é impressionante, mas inútil. | Open Subtitles | لن أستمع و لن أنتبه لكِ عاطفتك تتغلب عليكِ يا (جو) ليس لها فائدة أيضاً |
Tudo sob o sol de Deus é bom para alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيء تحت رعاية الرب لها فائدة |
As relações são inúteis neste ramo. | Open Subtitles | العلاقات ليس لها فائدة فى هذه الأعمال |
Agora são inúteis. | Open Subtitles | ليس لها فائدة الان |
Isso não importa, Dean. Estas leituras são inúteis. | Open Subtitles | هذا لا يهم يا (دين)، فقراءات الجهاز ليس لها فائدة |
- As explicações são inúteis. | Open Subtitles | التوضيحات ليست لها فائدة. |
A minha espingarda, sem mim, é inútil. | Open Subtitles | بندقيتي، بدوني، ليس لها فائدة |
A protecção é inútil! | Open Subtitles | حمايتك لم يعد لها فائدة! |
Tudo sob o sol de Deus é bom para alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيء تحت شمس الرب لها فائدة ما |