"لهذا أنا بحاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • É por isso que preciso de
        
    • Por isso preciso
        
    É por isso que preciso de alguém que me questione, e me dê um chuto no rabo se eu precisar, percebes? Open Subtitles لهذا أنا بحاجة لأحد يستطيع أن يسألني الأسئلة الصعبة، والذي يمكنه أن يركلني في مؤخرتي لو تطلّب الأمر ذلك، أتعرف؟
    É por isso que preciso de ti. Open Subtitles لهذا أنا بحاجة إليك.
    Sim, e É por isso que preciso de sua ajuda. Open Subtitles أجل، لهذا أنا بحاجة لمساعدتك
    Por isso preciso que vocês os despistem. Acham que nos podiam dar uma ajuda? Open Subtitles لهذا أنا بحاجة اليكم أن تكونوا ورائنا هل يمكنكم مساعدتنا؟
    Isto vai ser duro e Por isso preciso de ti aqui a comandar o espectáculo. Open Subtitles لكنكم تعرفون أنه هدف صعب لهذا أنا بحاجة لعمل فريقكم
    Por isso, preciso das detenções hoje. Fogo! Open Subtitles لهذا أنا بحاجة لهذه الإعتقالات على الأوراق اليوم
    Por isso, preciso da tua ajuda. Open Subtitles لهذا أنا بحاجة لمساعدتك
    Por isso preciso de uma família maior. Open Subtitles لهذا أنا بحاجة لعائلة أكبر ..
    O Craig deixou-nos pendurados outra vez, por isso, preciso de um Rocky. Open Subtitles (كريغ) تخلى عنا مرة أخرى لهذا أنا بحاجة إلى شخص راقص. -براد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus