"لهذا الجزء" - Traduction Arabe en Portugais

    • essa parte
        
    • a esta parte
        
    • nesta parte
        
    • para esta parte
        
    Não deve ter lido essa parte do livro. Open Subtitles اظن أنك لم تصلي بعد لهذا الجزء من الكتاب
    Filho, estamos em processo de cura para concluirmos essa parte da sua jornada. Open Subtitles بني نحن في درب الشفاء لنضع خاتمةً لهذا الجزء من رحلتك.
    Para ser sincera, eles nunca chegam a esta parte da ilha. Open Subtitles أجل بصراحة هى لا تأتى لهذا الجزء من المدينة
    O que é que o traz a esta parte da cidade? Open Subtitles ما الذي يجلب أمثالك لهذا الجزء من المدينة ؟
    O poder da terra natal tão fundamental nesta parte do mundo parece paliativo. TED السلطة من الوطن الأم لذا الأساس لهذا الجزء من العالم يبدوا أنه مسكن
    Se já estiveram nesta parte do país, é este o aspeto das pilhas de queima latente de resíduos de carvão. TED وإذا ذهبتم لهذا الجزء من البلاد، هذه ما تبدو عليه هذه الأكوام المحروقة من مخلفات الفحم.
    Eu gosto de vir para esta parte da bi- blioteca por causa do silêncio absoluto. Open Subtitles احب ان الجئ لهذا الجزء من المكتبه للهدوء التام
    O que dirias a essa parte da comunidade? TED ماذا تقول لهذا الجزء من المجتمع؟
    - É um termo clínico para essa parte do corpo. Open Subtitles (ماذا؟ انه تعبير طبي لهذا الجزء من الجسم (بوث
    - Desculpa, ainda não chegámos a essa parte. Open Subtitles آسف، أعتقد أننا لم نصل لهذا الجزء بعد
    Mas acho que está quase a chegar a essa parte. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنه سيصل لهذا الجزء قريباً.
    Sim, estava a chegar a essa parte. Open Subtitles نعم , كنت سأصل لهذا الجزء
    É essa parte de ti que quer salvar o teu pai. Open Subtitles و لهذا الجزء تريد انقاذ والدك
    O que é que vos traz a esta parte do Multiverso? Open Subtitles ماذا جاء بكم لهذا الجزء من الكون المتعدد؟
    Sempre que venho a esta parte da cidade... Open Subtitles كل مرة آتي فيها لهذا الجزء من المدينة
    Nunca vim a esta parte da nave antes. Open Subtitles لم أصل لهذا الجزء من المركبة من قبل
    Nunca estive nesta parte do campus. Onde estamos? Open Subtitles لم احضر يوماً لهذا الجزء من الحرم الجامعى اين نحن؟
    Pensei que não precisavas deles nesta parte. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنك بحاجة لهم لهذا الجزء
    Ena, nunca tinha estado nesta parte da cidade. Open Subtitles لم أذهب لهذا الجزء من المدينة من قبل
    Provavelmente é melhor tirarmos os sapatos para esta parte da visita. Open Subtitles ربّما من الأفضل لنا جميعاً أن ننزع أحذيتنا. لهذا الجزء من الجولة.
    Não havia nenhum plano para esta parte do plano. Open Subtitles لم تكن هناك خطة لهذا الجزء من الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus