Não há uma resposta certa ou errada para essa pergunta. | Open Subtitles | ليس كأن هناك اجابة خاطئة أو صحيحة لهذا السؤال |
Algo me diz que sabe a resposta a essa pergunta, detetive. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق، |
HT: Muito obrigada por essa pergunta fantástica. | TED | حسنًا، شكرًا جزيلًا لك لهذا السؤال الرائع |
Na verdade, há uma resposta muito fácil para esta pergunta, que explica muita coisa. O sistema de saúde foi concebido para as doenças, não para as pessoas. | TED | حسناً,هنالك إجابة جداً سهلة لهذا السؤال, وتوضح الكثير لأن نظام الرعاية الصحية كان مصمماً للأمراض لا للأشخاص, في أساسه |
A resposta nativista a esta pergunta é: não, Os imigrantes não têm nada ou quase nada a oferecer. | TED | جواب الوطنيين لهذا السؤال هو النفي، لدى المهاجرون القليل أو لا شيء لتقديمه. |
Mesmo com a ajuda de computadores, o mais que sabemos é que a resposta a esta questão está algures entre 43 e 49 convidados. | TED | حتى بمساعدة الحواسيب, فإن أفضل إجابة نعرفها لهذا السؤال هي في المجال بين 43 و 49 ضيف. |
A resposta curta para a pergunta é não, não é a mesma coisa. | TED | حسناً، الجواب المختصر لهذا السؤال هو لا، ليس الأمر مشابهاً للتفاعل الشخصي. |
Há vários lados nessa questão, Mr. Schermerhorn. | Open Subtitles | هناك العديد من الجوانب لهذا السؤال يا سيد شيرمهورن |
Sardas, tenho tantas respostas para essa pergunta, | Open Subtitles | لدي العديد من الإجابات لهذا السؤال يا ذات النمش |
Acredito que a resposta a essa pergunta não seja simples. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك جواباً بسيطاً لهذا السؤال |
- Claro! Eu já disse não a essa pergunta depois das 12h? | Open Subtitles | أقلت لك من قبل لا لهذا السؤال بعد ساعة 12؟ |
Acredito que a resposta a essa pergunta, como a resposta das outras, é "vai-te foder". | Open Subtitles | أعتقد أن الجواب لهذا السؤال مثل الجواب لكل سؤال وهو تبا لك |
E digo-vos que tentei descobrir a resposta a essa pergunta a minha vida inteira. | Open Subtitles | وأنا أؤكد لكم، أنا أحاول أن أجد إجابة لهذا السؤال طيلة حياتي |
Calculo que ambos saibamos a resposta a essa pergunta. | Open Subtitles | أظن أن كلينا يعرف الجواب لهذا السؤال |
Sabem qual é a resposta a esta pergunta? | TED | وهل تعلمون ما هو الجواب لهذا السؤال الآن؟ |
Uma vez que a resposta a esta pergunta determina a decisão do tribunal, eu repito-a: | Open Subtitles | بما أن الإجابة لهذا السؤال الأساسي ستؤثر على جميع قرارات هذه المحكمة,فسأسأله مرةً أخرى |
Não tem a ver com o assunto, mas quero que percebas... que não há uma resposta errada para esta pergunta, está bem? | Open Subtitles | إنه نوعاً ما بعيد عما كنا نتحدث بشأنه و لكنى أريدك أن تفهم أنه ما من إحراج عند إجابتك لهذا السؤال ، حسناً ؟ |
Parece haver uma certa ambiguidade na tua resposta para esta pergunta. | Open Subtitles | يبدو أن هناك بعض الغموض في اجابتك لهذا السؤال |
Como analisar então esta questão experimentalmente? | TED | فكيف ننظر لهذا السؤال تجريبياً ؟ |
Eu estava a trabalhar com uma equipa que estava a procurar novas respostas para a pergunta: O que está a provocar o namoro abusivo, e como acabamos com isso? | TED | وأنا كنت أعمل مع فريق أبحاث كان يبحث عن إجابات جديدة لهذا السؤال: "ما الذي يسبب العنف أثناء المواعدة، وكيف نوقف هذا؟" |
O teu pai, Jor-El, pensou longamente nessa questão. | Open Subtitles | أبيك, جور-إل ... فكر كثيرا و بجدية لهذا السؤال |