"لهذا سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então vou
        
    • isso vou
        
    • É por isso que vais
        
    • É por isso que vamos
        
    • É por isso que eu vou
        
    Então vou apenas esperar que ela venha ter comigo. Open Subtitles لهذا سوف انتظر إلى ان تأتي هي إلي
    Então vou casar-me com ela. Open Subtitles لهذا سوف أتزوجها
    Por isso, vou tornar isto mais fácil para ambos e retirar-me. Open Subtitles لهذا سوف اسهل الامور لكلينا واغادر لا اهتم بما تفعلي
    Encontrei-o no primeiro mês, do primeiro ano deste século, por isso vou chamá-lo Mil Novecentos! Open Subtitles لقد وجدته فى أول شهر من اول سنة من هذا القرن الجديد لهذا سوف اسميه 1900
    É por isso que vais ganhar. Open Subtitles لهذا سوف تفوزين
    É por isso que vais ganhar. Open Subtitles لهذا سوف تفوزين
    É por isso que vamos ver-te esta noite entre as 19:03 e as 19:14. Open Subtitles لهذا سوف نراك الليلة من 7: 03 إلى 7.14
    É por isso que eu vou fazer Mamãe feliz. Open Subtitles . لهذا سوف اجعل الأم سعيدة
    Então vou levá-lo comigo. Open Subtitles لهذا سوف أصطحبهُ معي
    E por isso... vou passar os meus últimos minutos contigo, a minha maior inimiga, a mulher que vai fugir com o meu noivo. Open Subtitles و لهذا سوف أقضي لحضاتي الأخيرة معك عدوتي اللذودة، المرأة التي تستعد لأخد خطيبي
    Mas ou não sou nem uma coisa nem outra. Por isso vou. Open Subtitles و لكنى لست كذلك ، لهذا سوف اذهب
    Doem-me as costas. Pareces infeliz, por isso, vou injectar esta solução de sorriso no teu maxilar. Open Subtitles تبدين تعيسة، لهذا سوف أقوم بحقن فكيك بمحلول "الإبتسام" هذا!
    É por isso que vamos libertá-la. Open Subtitles لهذا سوف نهربها
    É por isso que vamos vencer. Open Subtitles لهذا سوف نفوز
    É por isso que eu vou precisar da tua ajuda. Open Subtitles لهذا سوف احتاج مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus