Tu trouxeste-me para esta empresa pela minha experiência em marketing, certo? | Open Subtitles | قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟ |
Tu trouxeste-me para esta empresa pela minha experiência em marketing, certo? | Open Subtitles | قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟ |
É tempo do mundo ver o novo rosto desta empresa. | Open Subtitles | لقد حان الوقت ليرى العالم الوجه الأخر لهذه الشركة. |
É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة: |
O que eu sei é que o 781227 é mais valioso para a empresa se continuar lá dentro. | Open Subtitles | الذي كنت اعرفه هو 781227 اكثر قيمة لهذه الشركة لو بقى بداخلها |
Enquanto eu estava na Microsoft, os resultados anuais da empresa cresceram mais do que o PIB da República do Gana. | TED | والآن ، وبينما انا في مايكروسوفت فإن العائد السنوي لهذه الشركة ينمو أكبر من الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية غانا |
Quando me juntei a esta empresa no ano passado, pensei para comigo, esta empresa tem políticas contra a discriminação que protegem as pessoas "gays", lésbicas, bissexuais e transsexuais. | TED | عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا. |
Mas sê bom para ele. Ele representa muito dinheiro para esta companhia. | Open Subtitles | وكن لطيفاً معه، إنه يمثّل أموال طائلة لهذه الشركة |
Independentemente do que isso significa para esta empresa. | Open Subtitles | ستقوم بالكشف عن ،هذه الأسماء للحكومة بغض النظر عما يعنيه الامر لهذه الشركة |
Todos sabem quão importante o nosso inibidor SGLT2 para o tratamento da diabetes, é para esta empresa, o que investimos. | Open Subtitles | تعرفون جميعاً أهمية تطوير مثبطات ناقل الغلوكوز والصوديوم 2 لعلاج السكري من النمط الثاني لهذه الشركة |
-Acho que não. -Já não importa o que acha. Você é uma vergonha para esta empresa. | Open Subtitles | لا أهتم بما تعتقديه, لقد تسببتى بالخجل لهذه الشركة سيأخذ الأمر منا أعواماً... |
Se não partilhas o nosso entusiasmo, nem te interessa a visão desta empresa... | Open Subtitles | إذا لم تكن تتشارك حماسنا وتهتم برؤيتنا لهذه الشركة |
Eu escolherei quem melhor proteger os objetivos e ideais desta empresa. | Open Subtitles | سأختار أفضل من يصون الاهداف والمثل العليا لهذه الشركة |
Tenciono analisar pessoalmente o seu projecto, para determinar a sua viabilidade no âmbito dos valores morais desta empresa. | Open Subtitles | أنوي أن أنظر إلى مشروعك بشكل شخصي كي أحدد قدراتها وفقا للمباديء الأخلاقية لهذه الشركة |
Ouvi falar que este é o primeiro vôo desta companhia. | Open Subtitles | سمعت شخص ما يقول بأنها الرحلة الأولى لهذه الشركة لديهم 5 حاملات كؤوس |
Sou modelo desta companhia de lingerie há três anos. | Open Subtitles | لقد تم وضع نماذج لهذه الشركة الملابس الداخلية لمدة ثلاث سنوات حتى الآن. |
Não interessa quantas reuniões perdeste, ainda és a imagem desta companhia. | Open Subtitles | ومهما كان عدد الإجتماعات التي تفوّتها، مازلت الوجه العام لهذه الشركة. |
Contratei-te para criar uma identidade para a empresa... e estás a dizer-me para ser eu mesmo? | Open Subtitles | لقد عينتك لتخلق شخصية لهذه الشركة و أنت تقول لي بأن أكون نفسي |
Esta cidade ainda precisa de salvação, e esta é a minha visão para a empresa. | Open Subtitles | هذه المدينة ما تزال بحاجة لإنقاذ، وتلك رؤيتي لهذه الشركة. |
Finalmente, o esquema comercial da empresa farmacêutica falhou. | TED | في النهاية فشل مخطط التسويق لهذه الشركة. |
Mas mais importante, dedicação a esta empresa. | Open Subtitles | لكن الاهم هو التفانى والاخلاص لهذه الشركة |
Você é um membro valioso nesta equipa e todos são importantes para esta companhia como eu sou | Open Subtitles | انتي عضو مقدر من فريق عملنا و مهمه جداً لهذه الشركة مثلي تماماً |
Nós ficamos com as pessoas que sempre foram leais à empresa. | Open Subtitles | سيتسنى لنا أن نبقى هنا.. مع الناس الذين كانوا أولياء جداً لهذه الشركة |
Eles acham que já não és necessário nesta empresa. | Open Subtitles | يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد. |