Deus do Rock, obrigado por esta oportunidade de "esgalhar". | Open Subtitles | ربي من أجل الروك شكرا لكم لهذه الفرصة لكل قفاي |
Se não aparecermos no encontro, não há garantias de que voltemos a ter esta oportunidade. | Open Subtitles | لو لم نكون في هذا الإجتماع ليس هناك أي تأمين لهذه الفرصة أن تُكرر نفسها مجدداً |
Toda a tua vida esperaste por esta oportunidade e não vou permitir que a deixes escapar. | Open Subtitles | لقد إنتظرت طوال عمرك لهذه الفرصة ولن أدعك تهدرها |
Portanto, estou muito grata pela oportunidade de partilhar esta mensagem outra vez, com todos na TED. | TED | لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد. |
Devíamos estar gratos pela oportunidade que nos está a dar ao investir cá. | Open Subtitles | يجب أن نكون ممتنين لهذه الفرصة انه يعطينا الفرصة للاستثمار فيها. |
Estou à procura desta oportunidade para criar um "momento Torre Eiffel", como lhe chamamos. | TED | أنا أنظر لهذه الفرصة لخلق لحظة برج ايفل كما نسميها. |
Agradeço imenso esta oportunidade. | Open Subtitles | أعضاء الادارة أنا ممتنة جداً لهذه الفرصة |
Pelo comportamento indesculpavelmente imprudente e absolutamente imoral das poucas pessoas a quem foi dada esta oportunidade. | Open Subtitles | تهور غير مبرر وتصرف غير معنون لاشخاص موثوقون لهذه الفرصة |
Mas sabe quanto tempo esperei por esta oportunidade! | Open Subtitles | لكنك تعلم انني انتظرت طويلا لهذه الفرصة كي اصل للجبهة |
Já esperámos demasiado e trabalhámos demasiado para deixar esta oportunidade passar. | Open Subtitles | لقد انتظرنا طويلاً وعملنا جاهدين للغاية كي نسمح لهذه الفرصة أن تمر بنا |
Fico satisfeita com esta oportunidade de trocarmos ideias, sinceramente. | Open Subtitles | أَنا مسرورة جداً لهذه الفرصة للتواصل. أنا كذلك حقا. |
É imperativo que ataquemos agora, Majestade, dada esta oportunidade. | Open Subtitles | لا غنى عن الهجوم الآن يا مولاي نظراً لهذه الفرصة |
Estou tão contente de ter tido esta oportunidade de a partilhar contigo. | Open Subtitles | إني ممتن لهذه الفرصة لمناقشة ذلك معك. |
Mais uma vez agradeço esta oportunidade, Sr. Bianchinni. | Open Subtitles | شكرا ثانية لهذه الفرصة سيد بيانتشينى |
Eu disse que podemos ser gratos em cada momento que nos é dado pela oportunidade, e mesmo quando somos confrontados com algo que é terrivelmente difícil, podemos colocar-nos à altura da ocasião e responder à oportunidade que nos é dada. | TED | بل قلت يمكن أن نكون شاكرين في كل لحظة موهوبة على الفرصة التي تحملها، وحتى إن واجهنا أمرا في غاية الصعوبة، يمكننا أن نرتقي بهذه الفرصة ونستجيب لهذه الفرصة الممنوحة لنا. |
Não me entendam mal, estou agradecido pela oportunidade, é só... | Open Subtitles | أعني , لا تفهموني بشكل خاطئ ... أنا ممتن ... لهذه الفرصة , هذا فقط |
Estou-lhe muitíssimo agradecida pela oportunidade que nos dá. | Open Subtitles | وأنا ممتنة للغاية لهذه الفرصة |
Acho que estou agradecido pela oportunidade. | Open Subtitles | أظنني ممتناً لهذه الفرصة |
- Obrigado pela oportunidade. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لهذه الفرصة |
A liberdade precisa desta oportunidade tanto para obter sucesso comercial dos grandes trabalhos comerciais quanto da oportunidade de construir este tipo diferente de cultura. | TED | نقطة. الحرية بحاجة لهذه الفرصة لكل من : النجاح التجاري للأعمال التجارية الكبرى والفرصة لبناء هذا النوع من الثقافة المختلفة. |