"لهذه النقطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • este ponto
        
    OK, a este ponto já estás a abusar de sarcasmos. Open Subtitles .. حسناً ، بالنسبة لهذه النقطة فأنت تتهكّم عليّ
    e de que estamos conscientes. Chegamos a este ponto e dizemos, o que é que eu faço, enquanto individuo? TED وناتي لهذه النقطة, ما الشئ الذي افعله كفرد؟
    A parte melhor de ter chegado a este ponto foi que, no filme, quando finalmente mostram o pássaro, e o põem na mesa, dão-lhe uma volta completa. TED الآن، الشئ العظيم حول الوصول لهذه النقطة كان بسبب الفيلم، عندما قاموا أخيراً بجلب الطائر في النهاية، ووضعوه على الطاولة، إنهم يدوروه في الواقع.
    E, por favor, tenham paciência comigo. Vou desenhar um círculo e voltar a este ponto. TED وأرجوكم تحملوا معي. فسوف أخط دائرة وأعود لاحقاً لهذه النقطة.
    Mas algo que você não está a fazer fê-lo chegar a este ponto. Open Subtitles ولكن هناك شيء لم تفعله هو ما جرك لهذه النقطة وهذا الحال
    Este não é o momento para a sua indignação, considerando que foram as acções do seu próprio país que nos trouxeram a este ponto. Open Subtitles ليست هذه لحظة مناسبة لسخطك خاصةً بإعتبار أن تراخى دولتك هو الذى وصل بنا لهذه النقطة
    Que a este ponto não cometeu nenhum erro. Open Subtitles الذي يصل لهذه النقطة لن يرتكب خطأ واحداً
    A vossa ajuda para ter chegado a este ponto, é muito apreciada. Open Subtitles مساعدتك أوصلتنى لهذه النقطة وهذا أُقدره كثيراً
    Como chegaram a este ponto? Open Subtitles كيف وصلتم لهذه النقطة بالتحديد؟
    Não posso crer que isto tenha chegado a este ponto. Open Subtitles لا أصدق أنها قد وصلت لهذه النقطة
    Que tudo o que nos trouxe a este ponto tem uma razão. Correcto. Open Subtitles أن كل شيء يؤدي لهذه النقطة يحدث لسبب
    Portanto, para vos dar alguma perspetiva de onde estamos neste momento com robôs cirúrgicos e onde estaremos a avançar no futuro, quero dar-vos um pouco de perspetiva de como chegámos a este ponto, como chegámos a acreditar que a cirurgia não fazia mal, que era algo possível de ser feito, que este tipo de corte e de modificação era aceitável. TED إذاَ لأعطيكم بعض التصور لما وصلنا إليه اليوم مع روبوتات الجراحة و أين سنتّجه معها في المستقبل لابد لي أن أعطيكم تصورا صغيراً لكيفية وصولنا لهذه النقطة ايضا كيف استطعنا تصديق أنّ الجراحة أمر جيّد وأنّها كانت أمرا ممكن التّحقيق أن هذا النوع من التقطيع و التّشكيل كان أمرا جيّدا.
    E nenhum rasto de sangue direccionado até este ponto Open Subtitles ولا أثر دم يقود لهذه النقطة
    Mas esta ideia de Drake tornou-se muito popular, porque era muito apelativa — e voltarei a este ponto — e, com base nesta experiência, que não foi bem sucedida, temos feito SETI desde então. Não continuamente, mas desde então. TED و لكن فكره دريك اصبحت رائجة جدا لانها فكرة جذابة - و سوف اعود لهذه النقطة مره اخرى- و على اساس هذه التجربة ، و التي لم تنجح و نحن نقوم بالبحث عن مخلوقات فضائية منذ ذلك الحين ليس باستمرار و لكن منذ ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus