Não quero mais saber deste emprego. Os cigarros fazem mal! | Open Subtitles | لم اعد اهتم لهذه الوظيفة بعد الان السجائر سيئة |
Nem imaginas o quanto preciso deste emprego, mas não gostaria que mo desses por nepotismo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك عن مقدار احتياجي لهذه الوظيفة سأشعر بالغرابة لو انني حصلت على هذه الوظيفة محاباة فحسب |
Ouve, não preciso deste emprego. Posso trabalhar onde quiser. | Open Subtitles | انظري, أنا لست بحاجة لهذه الوظيفة أستطيع أن أعمل حيث أشاء |
Escolhi-o pessoalmente para este trabalho, e eu sei como o fará bem. | Open Subtitles | لقد اخترتك بالتحديد لهذه الوظيفة و أعلم أنك سُتبلى حسناً |
Porque deveria eu usar para este trabalho alguem sem qualificações | Open Subtitles | لماذا اصحب معايا شخصا غير مؤهل نهائيا لهذه الوظيفة ؟ |
Além de que os benefícios sociais deste trabalho devem ser o máximo. | Open Subtitles | اضافة الى الميزات الإجتماعية لهذه الوظيفة ينبغي أن تكون قاتله |
E aposto, que achas que eu não quero saber deste emprego para lutar contra isso, mas estás enganado, porque eu importo-me, e vou lutar. | Open Subtitles | وأنا أراهن أنك تظن أني لا أكترث لهذه الوظيفة لدرجة أني لن أقاتل من أجلها لكنك مخطىء , لأني سأقاتل وسأفعل |
Ele devia mesmo precisar deste emprego para mentir assim. | Open Subtitles | لابد أنّه كان بحاجة فعلاً لهذه الوظيفة ليقع بورطة |
Precisas deste emprego e precisas de parar de te dar por vencido antes de começares. | Open Subtitles | انت تحتاج لهذه الوظيفة, و تحتاج للتوقف من إخبار نفسك انّ اللعبة انتهت قبل انت تبدأ حتىّ |
ou porque vieste até mim, mas preciso deste emprego. | Open Subtitles | أو لماذا تعتقدين أنه يمكنك اللجوء إلي لكنني أحتاج لهذه الوظيفة |
Nós realmente precisamos deste emprego. | Open Subtitles | نحن بشدة الإحتياج لهذه الوظيفة |
Se o Lloyd der por falta de uma nota, despede-me e eu preciso deste emprego. | Open Subtitles | بمجرد أن يجد "لويد" فاتورة واحد مفقودة سيقوم بطردي و أنا بحاجة لهذه الوظيفة |
Preciso deste emprego, preciso do dinheiro. | Open Subtitles | فأنا بحاجة لهذه الوظيفة ، وبحاجة للمال |
Não contrataria ninguém com mais de 30 anos para este trabalho, ...é esgotante. | Open Subtitles | لا أريد أن أستأجر أحد يتجاوز الـ30 لهذه الوظيفة إنها قاتلة |
A única razão pela qual eu aqui estou é porque a Catherine é sem dúvida, a melhor pessoa para este trabalho. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا لان كاثرين افضل شخص لهذه الوظيفة |
Aceitei este trabalho para ser a voz dos oprimidos. | Open Subtitles | قدمت لهذه الوظيفة لكي أكون صوت المضطهدين |
Só alguém que vive, respira e dedica a sua vida, a sua saúde e a sua sanidade a este trabalho tem alguma hipótese de o acabar. | Open Subtitles | مجرد شخص يعيش ويتنفس ويكرّس حياته وصحته وسلامته لهذه الوظيفة لتكون هناك فرصة للنجاح |
Contrataste-me para este trabalho, porque sabias que eu nunca iria suspeitar de ti. | Open Subtitles | استأجرتني لهذه الوظيفة لأنك علمت أنني لن اشتبه به مطلقاً |
Compreendo que se preocupa com o seu cliente e que acredita que ele precisa deste trabalho para se manter sóbrio. | Open Subtitles | حالياً ، أنا أتفهم قلقك بصدد زبونك أنتِ تعتقدين بأنه بحاجة لهذه الوظيفة ليبقى رصين |
Sei que não tenho experiência profissional, mas preciso muito deste trabalho. | Open Subtitles | أدرك أنني لا أملك الخبرة المهنية، لكنني حقاً بحاجة لهذه الوظيفة. لديّ بنت يجب عليّ رعايتها. |
É um teste. Preciso deste trabalho. | Open Subtitles | إنّها تجربة أنا بحاجة لهذه الوظيفة |
Acho, realmente, que ela é a pessoa indicada para este cargo. | Open Subtitles | أنا أعتقد بحق أن أنها ستكون الشخص المناسب لهذه الوظيفة |