| Houve um cúmplice, Que lhes facilitou aqui a entrada. | Open Subtitles | أليس كذلك يا دكتور ترافيليان ؟ لقد تم ادخالهم بواسطة حليف لهما من داخل المنزل |
| Não havia telefone naquela porcaria, então eu sabia Que não irias conseguir ligar da estrada. | Open Subtitles | لم يكن هناك هاتف في تلك الحظيرة لذا عرفت بأنه لا يمكنك التحدث لهما من الشارع |
| Todo o ódio e raiva Que 3.000 cidadãos acumularam durante os últimos três anos precisava ser libertada. | Open Subtitles | كل الغضب والثورة المكبوتين في الثلاثة آلاف مواطن أثناء الثلاث سنوات الأخيرة كان لابد لهما من الانفجار |
| Acho Que a mãe e o pai se estão a fechar no quarto durante a noite. Até Que ponto isso é doença? | Open Subtitles | أظن ان والداها كانا ينويان دفنها في الغرفة ، يا لهما من مريضان؟ |
| Mas não há argumento válido Que diga Que esperar Que a mãe chegue a casa do trabalho seja melhor para eles do Que passarem seis semanas com o pai e deixarem Que este lhes mostre um pedacinho do mundo. | Open Subtitles | لا توجد هناك حجّة لائقة لينتظرا وصول أمّهما إلى المنزل من العمل أفضل بالنسبة لهما من أنْ يكونا مع والدهما |
| Aquelas pobrezinhas. Isso é Que é cá uma solução! Sim. | Open Subtitles | يا لهما من مسكينتان يا له من حل جميل هل تعرف بأنهما قاما بقتل والدتهم؟ |
| Achas Que o Yamada e o amigo esperaram aqui pelo Anderson, e o confrontaram por terem sido expulsos do bar? | Open Subtitles | إذن نعتقد أن "يامادا" وصاحبه انتظرا "أندرسون" هنا في الخارج ومن ثم واجهاه لطرده لهما من الحانة. |
| Que dois idiotas. | Open Subtitles | يا لهما من زوج من الجمقى |
| Que apetitoso casal formam. | Open Subtitles | يا لهما من ثنائي جميل |
| Que dias mais alucinados! | Open Subtitles | يا لهما من يومين مجنونين |
| Que parelha. | Open Subtitles | يا لهما من ثنائي رائع |
| Sim. O Space Ranger. Que memória! | Open Subtitles | نعم، "حراس الفضاء" يا لهما من ذكريات |
| Que casal perfeito. | Open Subtitles | يا لهما من زوجٍ مثالي. |
| Que combinação perfeita. | Open Subtitles | يا لهما من زوجين مثاليين |
| Que golpe foi dado aí! | Open Subtitles | يا لهما من ضربة أسداها لنا! |
| Que par delicioso... | Open Subtitles | يا لهما من وجبتين لذيذتين... |
| Que jovens tão belos. | Open Subtitles | -يا لهما من شابّان جميلان . |