Roberto disse que acha que estás morto. Tens de sair daqui. | Open Subtitles | روبيرتو قال لهم انك لقيت حتفك لذا عليك المغادرة |
Ligue e diga que encontrou um homem fascinante, que lhe quer falar de Literatura o dia todo. | Open Subtitles | حسنا , اتصلى بهم . قولى لهم انك قد التقيت برجل فاتن يريد ان يحدثكم عن الادب طوال اليوم |
E disseste que não o farias se não fosse rodado em África. Cruzes! | Open Subtitles | بعدها تقول لهم انك ستترك العمل فى الفيلم اذا لم يتم تصويره فى افريقيا , يا الهى |
Eles sabem que não és deles e que só estás de passagem... | Open Subtitles | يتصورون انك لست لهم. انك مجرد عابر سبيل. |
Diz-lhes que não tens andado bem. "Tás a ver? | Open Subtitles | اذهب وقل لهم انك لا تجد ماتاكلة اتعرف مااعنية ؟ |
Não quero ir para casa. Se sais, digo-lhes que me raptaste. | Open Subtitles | لا أريد العودة الى المنزل، اذا خرجت فسأقول لهم انك اختطفتني |
- E eu digo que não. - Eu digo que puseste as cuecas na cabeça. Desculpa. | Open Subtitles | ــ وسأقول لهم أنا انه لم يفعل ــ وسأقول لهم انك اعتمرت سراولي الداخلي آسف ايرل، ظننته حقاً قناعاً |
Diz o que quiseres. | Open Subtitles | ــ سأقول لهم انك اختطفتني ــ حسناً، قل ماتريده ألبي |
Se virem alguém, algum dos guardas-florestais, ou assim, digam-lhes que não me viram, está bem? | Open Subtitles | انت لم ترى شيئا اوكي, لا تقل لهم انك رايتني |
Então, não te importavas de ir dizer-lhes que estavas enganado? | Open Subtitles | هلا تكرمت وذهبت لهم وقلت لهم انك انك اخطأت في قول ذلك |
Expliquei que emendou as coisas, mas Yale considera que difamar um docente é uma ofensa grave. | Open Subtitles | شرحت لهم انك قُمت بتصحيح الامور لكن جامعة يال تعتبر اي تشويش من عضو هو بمثابة جريمة خطيرة جدا |
Diga que quer cooperar, mas antes tem de ver a sua filha. | Open Subtitles | قول لهم انك ستتعاون معهم, لكن اولا انت تحتاج ان ترى ابنتك. |
Tem que dizer que não sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | ستقول لهم انك لا تعرف ما الذي حدث |
Disseste que podias mudar-te, mesmo que isso signifique deixar a tua mulher? | Open Subtitles | ولكن قلت لهم انك كانت مفتوحة إلى التحرك، حتى لو كان ذلك يعني ترك زوجتك؟ |
Achas que queimar o teu inventário vai provar que saíste do jogo? | Open Subtitles | ان كنت تعتقد ان احراقك لـ مصنعك سيثبت لهم انك انسحبت ؟ |
Pensei que os tinha esclarecido de que o senhor nunca sairia. Não consegui. Se calhar conseguiu. | Open Subtitles | أعتقد أننى أوضحت لهم انك لن تخرج أبدا |
Jim, disseste-lhes que lhes ias construir uma casa na árvore o ano passado, mas de algum modo acabei com uma mesa de matraquilhos. | Open Subtitles | ...جيم,لقد قلت لهم ...انك ستبني لهم بيت الشجره السحريه ولكن بطريقه ما حصلت على طاوله كره القدم بدلا منها |
Disse-lhe que me falaste um pouco acerca das tuas viagens. | Open Subtitles | لقد ذكرت لهم انك اخبرتينى عن بعض رحلاتك |
Os que dizem que quando se ferem não querem deixar os seus amigos, quase sempre mentem. | Open Subtitles | اولئك الذين اصيبوا وقلت لهم انك لن تتركهم... . بالغالب كنت تكذب عليهم |
Ainda lhes estás a dizer que és um combatente da liberdade? | Open Subtitles | انت ماتزال تقول لهم انك مقاتل عالمى ؟ |