"لهم ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eles
        
    Eles mataram o senador. Façam o que eles querem. Open Subtitles لقد قتلوا السيناتور افعلوا لهم ما يريدون
    Acabámos de abrir. Tenho outra ideia. E se lhes servíssemos aquilo que eles pedirem? Open Subtitles لدي فكره اخرى ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه
    Que continues a fugir deles até conseguirem o que eles realmente querem. Open Subtitles و سيستمرون فى قتلك حتى تفعل لهم ما يريدونه
    Vamos ter de comprar o que eles quiserem. Open Subtitles سوف يقوموابالضغط علينا لنجلب لهم ما يريدو
    É exactamente por isso que eles estão a bombardear o bloco, para nos pressionarem a devolvermos essa coisa. Open Subtitles هذا بالضبط السبب الحقيقي في تدميرهم للمقاطعة للضعط علينا حتى نـُـعيد لهم ما أخذناه
    Algum polícia ou Promotor manda-me contar o que eles precisam de saber, fazem-me um monte de promessas de como vão tirar-me daqui. Open Subtitles بعض الشرطي أو D.A. يحصل لي ان اقول ل لهم ما يحتاجون إلى معرفته، يجعل الكثير من الوعود على كيف أنها ستعمل إخراجي.
    Homens com informações privilegiadas normalmente contratam pessoas com certas habilidades que eles não tenham. Open Subtitles الرجال مع المعلومات المتميزة في كثير من الأحيان يقوموا بإستئجار أشخاص يتمتعون بمهارات معينة، لتفعل لهم ما لا يستطيعوا فعله
    O que eles não têm, é um botão mágico que diz o que é uma pista real e o que não é. Open Subtitles "ما ليس لديهم هو زر سحري"، "يقول لهم ما هو الخيط الحقيقي" "وما هي النهاية الميتة".
    Já devolvi o que eles pensavam que eu tinha tirado. Open Subtitles لقد أعدت لهم ما يعتقدون أنهم أخذوه
    O que eles querem ouvir. Open Subtitles سأقول لهم ما يريدون أن يسمعوه
    Eu estou tentando esquecê-los pelo que eles nos fizeram. Open Subtitles أحاول أن أغفر لهم ما فعلوا
    Diz-lhes o que eles precisam de saber. Open Subtitles قل لهم ما يلزم أن يعرفوه
    Diz ainda a pesquisa de mercado, — a pesquisa de consumo — ao perguntar aos boomers e à Geração Y o que é que eles gostariam, onde é que eles gostariam de viver, revela-nos que vai haver uma forte procura — que já é visível — de estilos de vida mais urbanos dentro dos subúrbios. TED وأبحاث السوق وبحوث المستهلك , نطلب من جيل الطفرة السكانية والجيل ص ما هو عليه سوف يحلو لهم , ما يودون العيش في , يخبرنا انه سيكون هناك مطالبة كبيرة ونحن نشهدها بالفعل -- لمزيد من أنماط الحياة الحضرية في الضواحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus