Que multidão desprezível e espalhafatosa são meus familiares, e que bando de hienas secas e tristes muitos se tornaram. | Open Subtitles | يا لدرجة الخسة والدناءة والتحذلق التي يتمتع بها أقربائي يا لهم من مجموعة من الضباع الحزينة، هذا ما أصبح معظمهم عليه. |
Que bando de palhaços! | Open Subtitles | يا لهم من مهرجين |
Que bando de cretinos. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة حمقاء |
Desde que lhes paguemos a tempo e horas, costumam deixar-nos em paz. | Open Subtitles | على حد علمي مقدار ماتدفعه لهم من المال سيتركونك بدون تدخل |
Os cientistas só podem esperar que isso lhes aconteça a eles, o que pode demorar anos. | TED | ببساطة لا يمكن أن يجلس العلماء و يقوموا بالإنتظار حتى تحدث لهم من الممكن أن يستغرق الأمر سنوات. |
Nem é preciso dizer, seus negócios valem mais para eles do que os do Morse. | Open Subtitles | ان تعاملاتك اهم بالنسبه لهم من تعاملات صديقنا السيد موريس |
Nada é mais importante para eles do que a vossa segurança. | Open Subtitles | أنت تعلم , أن لا شىء أكثر أهمية لهم من سلامتكم |
Pessoas! Que bando de canalhas! | Open Subtitles | الناس يا لهم من مجموعة أوغاد |
Que bando de idiotas. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة اغبياء |
Que bando de idiotas São principais comparando a outras bebidas como Tequila | Open Subtitles | يا لهم من أوغاد |
bando de amadores. | Open Subtitles | يا لهم من هواة. |
Que bando de idiotas. | Open Subtitles | يا لهم من زمرة سفلة. |
Que bando de cretinos. | Open Subtitles | -يا لهم من جماعة من المغفلين |
Tens de lhes dizer quem és. Eles devem libertar-te. | Open Subtitles | عليك أن تقول لهم من أنت إذا فعلت ، سيطلقون سراحك |
Não lhes digo como levar a bola ou com quem dormir. | Open Subtitles | أنا لا أوجههم لكيفية لعب الكرة ، أو أختار لهم من يطارحوهم. |
Se alguém está a sofrer pela informação que lhes damos, tem mais facilidade em acreditar. | Open Subtitles | اذا كان شخص ما يعاني للحصول على المعلومات التي تعطيها لهم من المحتمل جدا ان يصدقوها |
E saiba que o povo estado-unidense agradece a honra que lhes conferiu com o seu valor e audácia. | Open Subtitles | ولكي تعلم أنّ العامّة مُمتنّين للغاية بسبب ما تسبّبت به من إجلال لهم من خلال عزمك وجرأتك. |
E é mais importante para eles, do que uma afegã morta. | Open Subtitles | وذلك أكثر أهمية لهم من إمرأة أفغانية واحدة ميّتة. |
Tem que ser melhor para eles do que o Alá pagão que adoram agora. | Open Subtitles | ذلك أفضل لهم من الوثنية التي لديهم |
É mais importante para eles do que proteger as nossas... | Open Subtitles | ...والاكثر اهمية لهم من حماية اطفا |