"لهواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ar
        
    Preciso de ar fresco, um copo de água e uma almofada fofa. Open Subtitles أنا أحتاج لهواء منعش، و كوب من الماء و وسادة منفوشة.
    Aqui também cheira a humidade. Acho que preciso de ar fresco. Open Subtitles المكان شديد الرطوبة في الخارج أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب
    Mas, mais poeticamente, gostamos de pensar na estrutura como estando a inalar o ar democrático do Mall, trazendo-o para o seu interior. TED ولكن بشكل أكثر شاعرية، يحلو لنا أن نفكر في البنية على أنها استنشاق لهواء ديموقراطية المول، تحضره لذاته.
    Diga que precisava tomar ar fresco. -O que ele faz? Open Subtitles وقل أنك بدأت بالشعور بدوخة واحتجتَ لهواء منعش
    e de como os amantes desejam respirar o ar quente da noite. Open Subtitles وكيف أن العشاق يتوقون لهواء المساء الدافئ
    Não preciso de ar fresco porque eu tenho o ar mais puro: ar condicionado. Open Subtitles لا أحتاج لهواء نقي لدي مكيفات هواء آي , سي
    Estivemos aqui fechadas o dia todo. Precisamos de ar puro. Open Subtitles بقينا محبوسان هنا طيلة اليوم نحتاج لهواء منعش
    Temo ter exagerado na refeição, parece que preciso de um pouco de ar puro. Open Subtitles أخشىأنـّيأفرطتبالطعام، أظن أنـّي بحاجة لهواء نقيّ.
    E assim que cheirei o ar, soube que estava em casa. Open Subtitles وعندما شممت لهواء عرفت أنني في موطني
    Este lugar só os deixou sair para tomar um pouco de ar fresco. Open Subtitles هذا المكان أفسح لهم المجال لهواء منعش.
    Será preciso muito mais que pólvora para mandar esta nave para o ar. Open Subtitles سيأخذ كمية كبيرة من القطع ... أكثر من البارود لجعل هذه الطائرة في لهواء ...
    Preciso de ar fresco dos 100 bébés diários. Open Subtitles أحتاج لهواء نقي واحد من 100 يوم
    Precisamos de ar fresco, fazer exercício físico. Open Subtitles نحتاج لهواء منعش و بعض الحركة.
    Acho que precisa de ar. Open Subtitles أظن أنك بحاجة لهواء نظيف
    Preciso de apanhar ar. Open Subtitles أحتاج لهواء نقي
    Guia, sufoca-se neste autocarro e a minha filha precisa de ar. Open Subtitles أيتها المشرفة، هذه الحافلة غير جيدة التهوية -ابنتى، (كاتيلين) تحتاج لهواء نظيف
    Desculpa, estava a precisar de um pouco de ar fresco. Open Subtitles آسف. لقد أحتجت لهواء منعش
    Desculpe. Eu só... Preciso de um pouco de ar. Open Subtitles آسفة, ولكنني بحاجة لهواء نقي
    Talvez precise de ar fresco. Open Subtitles ربما أحتاج لهواء نقي.
    -Acho que preciso de apanhar ar. Open Subtitles -أظن أنني بحاجة لهواء نقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus