Preciso de ar fresco, um copo de água e uma almofada fofa. | Open Subtitles | أنا أحتاج لهواء منعش، و كوب من الماء و وسادة منفوشة. |
Aqui também cheira a humidade. Acho que preciso de ar fresco. | Open Subtitles | المكان شديد الرطوبة في الخارج أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب |
Mas, mais poeticamente, gostamos de pensar na estrutura como estando a inalar o ar democrático do Mall, trazendo-o para o seu interior. | TED | ولكن بشكل أكثر شاعرية، يحلو لنا أن نفكر في البنية على أنها استنشاق لهواء ديموقراطية المول، تحضره لذاته. |
Diga que precisava tomar ar fresco. -O que ele faz? | Open Subtitles | وقل أنك بدأت بالشعور بدوخة واحتجتَ لهواء منعش |
e de como os amantes desejam respirar o ar quente da noite. | Open Subtitles | وكيف أن العشاق يتوقون لهواء المساء الدافئ |
Não preciso de ar fresco porque eu tenho o ar mais puro: ar condicionado. | Open Subtitles | لا أحتاج لهواء نقي لدي مكيفات هواء آي , سي |
Estivemos aqui fechadas o dia todo. Precisamos de ar puro. | Open Subtitles | بقينا محبوسان هنا طيلة اليوم نحتاج لهواء منعش |
Temo ter exagerado na refeição, parece que preciso de um pouco de ar puro. | Open Subtitles | أخشىأنـّيأفرطتبالطعام، أظن أنـّي بحاجة لهواء نقيّ. |
E assim que cheirei o ar, soube que estava em casa. | Open Subtitles | وعندما شممت لهواء عرفت أنني في موطني |
Este lugar só os deixou sair para tomar um pouco de ar fresco. | Open Subtitles | هذا المكان أفسح لهم المجال لهواء منعش. |
Será preciso muito mais que pólvora para mandar esta nave para o ar. | Open Subtitles | سيأخذ كمية كبيرة من القطع ... أكثر من البارود لجعل هذه الطائرة في لهواء ... |
Preciso de ar fresco dos 100 bébés diários. | Open Subtitles | أحتاج لهواء نقي واحد من 100 يوم |
Precisamos de ar fresco, fazer exercício físico. | Open Subtitles | نحتاج لهواء منعش و بعض الحركة. |
Acho que precisa de ar. | Open Subtitles | أظن أنك بحاجة لهواء نظيف |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | أحتاج لهواء نقي |
Guia, sufoca-se neste autocarro e a minha filha precisa de ar. | Open Subtitles | أيتها المشرفة، هذه الحافلة غير جيدة التهوية -ابنتى، (كاتيلين) تحتاج لهواء نظيف |
Desculpa, estava a precisar de um pouco de ar fresco. | Open Subtitles | آسف. لقد أحتجت لهواء منعش |
Desculpe. Eu só... Preciso de um pouco de ar. | Open Subtitles | آسفة, ولكنني بحاجة لهواء نقي |
Talvez precise de ar fresco. | Open Subtitles | ربما أحتاج لهواء نقي. |
-Acho que preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | -أظن أنني بحاجة لهواء نقي |