"له بأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Digo-lhe que pagou. Sou o contabilista. Ele confia em mim. Open Subtitles ٍأقول له بأنك دفعته اتولى حسابته ويثق بي
    Quer que o tranquilize e diga que estarás lá para a Acção de Graças. Open Subtitles يريدني أن اؤكد له بأنك ستعود إلى الوطن مع حلول عيد الشُكر
    Eu disse-lhe que ele não sabia ensinar o que foi injusto da minha parte. Open Subtitles قلت له بأنك لا تمتلك مهارات التعليم: وقد ظلمته.
    Diga-lhe que o vai entregar. Vai atrair a atenção dele. Open Subtitles إذا قلتي له بأنك تستطيعين تسلسمه سوف يثير ذلك انتباهه
    Vai até ele, dz-lhe que o amas, que saiste do ramo... Open Subtitles أذهبي إليه، أخبريه أنكِ تحبينه قولي له بأنك ستخرجين بعد هذا الحصاد تسترجعين مالك
    Porque... quando disseres que queres trabalhar com ele... ele vai testar-te definitivamente... Open Subtitles لانه .. عندنا تقول له بأنك تريد ان تعمل معه سوف يختبرك بالتأكيد وان لاأريدك أن تفشل في الاختبار
    Não gostaria de provar a ele que não é mesmo racista? Open Subtitles ألا تودٌّ أن تثبــت له بأنك لست عنصــريــا بعد كــل شيء ؟
    Podemos passar por lá mais tarde. Avisar que não se sente bem e vai faltar uns dias. Open Subtitles يمكننا أن نقلها، قولي له بأنك لست بخير، وبأنك تحتاجين إلى بضعة ايام
    Explicas-lhe que não és comunista. Open Subtitles عليك أن توضّح له بأنك لست شيوعياً.
    Empata... Diz-lhe que és médico. Open Subtitles تمنحنا بعض الوقت قل له بأنك طبيب
    Ela disse que nos consideras extraterrestres? Open Subtitles ؟ -نعم هل قالت له بأنك تظن بأنه كائن فضائي ؟
    Diz-lhe que queres iniciar o teu próprio negócio. Open Subtitles قل له بأنك تريد ان تبدأ تجارة ما
    Eu disse que não vias televisão com som, mas... Open Subtitles قلت له بأنك لا تشاهد التلفازعادةً، ولكن...
    Porque não lhe contaste que convidaste os teus pais? Open Subtitles لماذا لم تقولي له بأنك دعوت آبائك؟
    Ele viu que não tinhas memória. Open Subtitles فقد قلت له بأنك لا تملكين ذكريات
    No princípio, recusou a existência de fotos, mas, depois de lhe ter explicado como o manipulou a violar o seu código, disse-nos que as poderíamos encontrar numa pen que escondeu num respiradouro perto do seu apartamento. Open Subtitles -بالبداية كان يرفض الاعتراف بوجود الصور. لكن بعد أن وضحت له بأنك تلاعبت به
    - Digo-lhe que precisa disso quando? Open Subtitles ومتى أقول له بأنك بحاجة إلى هذه؟
    Dizias que cruzar essa linha mudar-te-ia para sempre. Open Subtitles كنت لأقول له "بأنك أن فعلت هذا يعني أنك ستتغير للأبد..
    Disseste que estavas ali em missão oficial. Open Subtitles قلت له بأنك كنت هناك من أجل مهمة رسمية
    Enviai um mensageiro a Lorde Germain na aldeia, e dizei-lhe que quereis um registo completo das contas do reino. Open Subtitles أرسل مبعوث للورد جيرماين في البلده. قائلاً له بأنك تريد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus