Ele é amigo do dono, e explicou-lhe que ele quer que me dêem champanhe sempre que eu vier aqui, para que eu possa sempre pensar nele. | Open Subtitles | هو صديق مع المالك و قد شرح له بأنه يريد أن يتم إرسال شامبانيا لي كل مرة آتي بها إلى هنا |
Prefiro pensar que ele é firme, mas justo. | Open Subtitles | حسنا, أنا أفضل أن أعتقد له بأنه حازما ولكن عادلة. |
Certifica-te, apenas, que ele não terá nada em troca. | Open Subtitles | فقط وضحي له بأنه لن يحصل على شيء بالمقابل |
No princípio, houve uma vez que pensei, por causa do seu envolvimento, que ele podia ser o meu pai. | Open Subtitles | كان هناك أفكار في وقت ما بسبب الآثار المترتبة له بأنه قد يكون والدي |
Expliquei-lhe que ele tinha sido preso por, bem, homicídio. | Open Subtitles | .. شرحت له بأنه مقبوض عليه بسبب اتهام بجريمة قتل |
O Dylan achou que eu era Louco. Provei que ele estava errado. | Open Subtitles | لقد ظن "ديلان" أننى مجنون لكننى أثبت له بأنه خاطئ |
Por favor, agradeça à Sua Majestade... e assegure-o que ele pode contar com o meu total apoio. | Open Subtitles | رجاء أن تشكر سيادته وأكد له بأنه يستطيع الإعتماد على كامل مساعدتي... |
Quero que digas a Mr Riaz que eu disse que ele era um homem morto. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر " رياز " أنني قلت له بأنه رجل ميت |
Parece-me louvável que ele queira continuar a servir à maneira dele, depois de ter sido ferido. | Open Subtitles | اعتقد من أنه شرف له بأنه يريد أن يستمر بالخدمة بهذه الطريقه -بعد أن أصيب |
Tinha o direito de lhe dizer que ele estava enganado. | Open Subtitles | من حقي أن أقــول له بأنه كان مخطئًا |
Diz-lhe que ele é um tonto. | Open Subtitles | قل له بأنه مغفل |
E será a única pessoa em que ele não acreditará quando ela lhe disser que ele não falhou. | Open Subtitles | وهذا ما سيجعلها الشخص الذي لن يصدقه (مايك) عندما تقول له بأنه لم يفشل |
E disse-lhe que ele era um menino muito mau. | Open Subtitles | ولقد قلت له بأنه ولد سيئ جدًا |