Nós sabemos que é relevante, porque em Junho 2008, ele começou a dar sentenças mais duras. | Open Subtitles | نحن نعلم بأن ذلك لم يكن له علاقة بالأمر لأنه في يوينو من عام 2008 بدأ بتلقي أقسى العقوبات |
A minha juventude não é relevante. | Open Subtitles | صغري ليس له علاقة بالأمر إلا إذا كنتُ كبيراً، |
O Fulcro é uma relíquia irrelevante. | Open Subtitles | نقطة الإرتكاز هى بقايا شيء ليس له علاقة بالأمر |
? Ou essa distinção é irrelevante! ? | Open Subtitles | أو أن ذلك ليس له علاقة بالأمر ؟ |
Mas quero que saiba que o Stan, nada teve a ver com isso. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر |
Com toda a sinceridade, não posso dizer que a sedução tenha tido muito a ver com isso. | Open Subtitles | بكل صدق لا أعتقد أن السحر له علاقة بالأمر |
O que te disse aquele rapaz? Ele não tem nada a ver com isto. Espero que nunca saiba nada sobre si. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك |
Bem, ela ainda está desaparecida, por isso, tudo é relevante. | Open Subtitles | حسناً ، مازالت مفقودة ، لذا فكل شيء له علاقة بالأمر |
Isso não é válido ou relevante. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً أو له علاقة بالأمر أنا... |
Perdão, uma colecção de música country, mas isso é irrelevante. | Open Subtitles | معذرة, مجموعة موسيقى فظّة... لكن هذا ليس له علاقة بالأمر أنا مهتمه بشيء واحد الآن... |
E a idade do Geyer é irrelevante. | Open Subtitles | وتعلم ذلك، سنّ (جير) ليس له علاقة بالأمر. |
Então a agressão à mulher do Baxter é irrelevante. | Open Subtitles | إذاً ، الاعتداء على زوجة (باكستر) ليس له علاقة بالأمر |
A sério. Ele não teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | حسناً ، قد ارتكبتُ هذا لم يكن له علاقة بالأمر |
Não tens nada a ver com isso porque nunca quiseste gostar deles. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالأمر لأنك ِ لم تريدي أن تحبيهم من البداية |
- Sabes, Jessica, o Andy ainda é solteiro e estávamos a pensar se o fim da vossa relação teria algo a ver com isso. | Open Subtitles | آندي ما زال أعزب ، وكنّا نتسائل ما إذا انفصالك عنه له علاقة بالأمر ما رأيك ؟ لا ، اجل لا تكوني سخيفة كنّا مجرّد اولاد |
- Não tem nada a ver com ele. - É só um elo na cadeia! | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر هيا ياشوزان ، إنه مجرد وصلة آخر في السلسلة |
Pois, acho que a sorte já não tem nada a ver. | Open Subtitles | أجل , لا أعتقد أن الحظ له علاقة بالأمر بعد الآن |