Para ele e para os seus filhos.É assim que acaba para ele. | Open Subtitles | بالنسبة له و أطفاله . هذا هو كيف ينتهي بالنسبة له. |
Tudo bem para ele. E se ele tivesse sido morto? Se tivesse sido enforcado? | Open Subtitles | هذا جيد له و لكن ماذا اٍذا كانت قضية قتل ماذا اٍذا كان قد شنق ؟ |
Por que não vais ter com ele e resolvem isso. | Open Subtitles | لما لا تذهبين له و تتحدثين معه, و تحلينها فحسب |
Eu era o irmão dele e tu eras como uma filha para ele por isso, é claro, eu sinto-me muito chegado a ti. | Open Subtitles | لقد كنت أخوه و كنت أنت مثل ابنه له و بالتالي أنا أشعر بأني قريب منك |
Sou um velho amigo dele e ele irá gostar de saber que estou cá. | Open Subtitles | أترين, أنا صديق قديم له و هو لا يعرف بوجودي |
Peçam uma ressonância para ele e para a irmã, já. | Open Subtitles | أريد فحص بالرنين المغناطيسي له و لأخته الآن |
Mas depois outra rapariga apareceu no estúdio e ela modelou para ele e eles têm estado juntos o dia todo. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك , فتاة اخرى ظهرت في الاستديو وعرضت له , و وخرجا للتنزه طوال اليوم |
Lembro-me de uma vez, estava a fazer um acto sexual com ele, e começou a chover, e ele segurou a camisa por cima da minha cabeça para que meu cabelo não se molhasse. | Open Subtitles | كنت أؤدي غرضاً جنسياً له, و هطل المطر و رفع قميصه لتغطية رأسي, لكي لا يبتل شعري جلعني ذلك أشعر كأميرة قليلاً |
O pinga-amor do Bartowski vai tentar salvar-vos e, desta vez, estarei pronto para ele e para o pai dele... | Open Subtitles | وهذه المرة سأكون مستعد بالنسبة له و والده |
Dizem que aconteceu algo horrível com ele e que quer esquecer o seu nome. | Open Subtitles | شىء ما حدث له و أراد أن ينسى إسمه إلى الأبد |
E aceitei o emprego para lhe provar algo a ele e à minha filha e a mim mesmo. | Open Subtitles | و انا اخذت هذه الوظيفة لأثبت شيء له و لطفلتي و لـنفسي |
Mas tenho uma responsabilidade para com ele e acima de tudo, tenho uma responsabilidade com esta campanha. | Open Subtitles | لكن لدي مسؤولية له , و الأهم مسؤوليتيلهذهالحملة.. |
Preciso de ver os raio-X. dele e do Macy. | Open Subtitles | أريد ان أرى كلا المجموعتين من الصور الشعاعية له و لميسي |
Só há dois rastos. O dele e o dela. | Open Subtitles | هناك نوعان فقط من الآثار واحد له و الآخر لها |
Eu desisti do meu sonho, ao mudar-me para Nova-lorque... para ser dele e depois deita tudo a perder. | Open Subtitles | لقد تركت حلمي بالانتقال لمدينة نيويورك لاكون له, و هو اضاع ذلك كله |
As lápides dele e dela. Não pensei em nenhum nome feminino. | Open Subtitles | شواهد قبور متماثلة له و لها انا , اوه ,انا ,انا لقد فكرت في اسم فتاة |
É o último ano dele e todos acham que vai ganhar. | Open Subtitles | هذه آخر سنة له و الجميع يعتقد أنه سيربح |
Tive de voltar atrás para pegar noutra chave para o quarto de banho, quando voltei e abri a porta, estava tudo cheio de fotografias dele e da Paulette nus. | Open Subtitles | أنا كان لا بد أن أعود لكي أستخدممفتاحالموظفينللحمام, لذاعدتلكيأفتحالباب, وكان هناك صورٌ له و "بوليت" عراه |
Então estava a contar ao Ronnie sobre a proposta de trabalho do Árabe, que é realmente um homem de negócios bem sucedido e ele chama-me de irmão e literalmente tem montes de dinheiro. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع توني عن عرض العمل هذا عن ذلك العربي انه رجل اعمال حقيقي ثري جدا و يعتبرني اخ له و حرفيا يملك جبال من المال |
e ele não compreende o que lhe aconteceu, e... ele está à espera de que você o encontre. | Open Subtitles | وهو لا يعرف مالذي حدث له.. و وهو ينتظرك ، لتجدينه |