Infelizmente, a água do canal contaminou tudo com impressões e ADN. | Open Subtitles | لسوء الحظ مياه القنال لوثت كل شيء له بصمات أو حمض نووي |
Está ciente de que o lixo do seu laboratório contaminou o ar e o solo de todo o bairro? | Open Subtitles | هل تعلم بأن أن الفضلات من مختبرك لقد لوثت التربة و الهواء |
Por um tempo, escolhendo os aumentos de produtos exclusivos e comeca entao a cair porque contaminou o terreno. | Open Subtitles | لبعض الوقت، اختيار الزيادات المنتجات الفريدة ثم يبدأ في الانخفاض لأنها لوثت الأرض. |
Manchaste o nome da família. | Open Subtitles | لقد لوثت أسم العائله |
Manchaste o nome de Seeker. | Open Subtitles | لوثت اسم الباحث. |
Tu Manchaste a reputação do jornal. | Open Subtitles | لوثت سمعة الصحيفة |
contaminou a água de tal forma, que as terras de cultivo não servem para nada. | Open Subtitles | لوثت جداول الماء لدرجة أن الأراضي الزراعية هنا لا نفع لها هنا |
se quiser chamar-lhe assim, os elementos metálicos mortais afundaram-se, então, o químico que contaminou a vida marinha... não é mortal para os humanos. | Open Subtitles | هو أن العنصر المعدني المميت غرق إلى القاع لكن الكيماويات التي لوثت البحر |
"Agência Federal de Emergência, determinou que a chuva radioactiva da explosão em Lawrence, Kansas... contaminou os lençóis freáticos desta região. | Open Subtitles | الوكالة الإتحادية للتعامل مع ضحايا الطوارئ قررت ان نتيجة للاشعاع الناتج من الانفجار من لورانس لوثت مياه كنساس في هذه المنطقة |
contaminou a amostra com a sua saliva. | Open Subtitles | (نورم), لقد لوثت العينة بلُعابك. |