Precisamos de um novo destino, porque... não quero ir. | Open Subtitles | نحن بحاجة لوجهة جديدة، لأنّني لا أريد الذهاب إلى هناك |
Ele disse que a Alice lhe pagou 50 mil dólares em dinheiro para ficar em espera, com o depósito cheio, destino desconhecido. | Open Subtitles | وقال أنّها دفعت له 50 ألفاً نقداً ليكون مُستعدّاً مع خزّان مليء بالبنزين، لوجهة غير معروفة. |
É uma interjeição utilizada para chamar a atenção para um destino, não para um objecto, como por exemplo, "Terra, viva!", ou, "Em direcção ao Oeste, viva!" | Open Subtitles | فهي علامة تعجب لجلب الانتباه لوجهة معينة و ليس لشيء ما كما في "أوه, اليابسة, هووو" "أو " الناحية الغربية, هووو |
Falando de um ponto de vista médico, isso não está certo. | Open Subtitles | بالنسبة لوجهة النظر الطبية الصارمة، هذا لَيستْ ممكن. |
Preciso de um ponto de vista exterior. | Open Subtitles | اسمعي، أنا حقاً بحاجة لوجهة نظر |
Um dos nossos jactos saiu do Campo Dix em Linwood há quase 48 horas, destino desconhecido. | Open Subtitles | احدى طائراتنا أقلعت من مجال "ديكس" في (لاينوود)، (نيوجيرسي) من حوالي 48 ساعة، لوجهة غير معلومة |
Parece provar o seu ponto. | Open Subtitles | وهذا على ما يبدو إثباتاً لوجهة نظرك |
Mas de acordo com o ponto de vista dos académicos estes dois ambientes do ecossistema, são totalmente diferentes. | Open Subtitles | بالرُغم من أن بيئتهُم تختلف الا أنهمُ عندمـآ يشعرون بالجوع فهُم يُصبحون نفس الشيء .. لكن طبقاً لوجهة نظر العُلمـآء المُتخصصين فهذه البيئتين لهذين النظـآمين الاثنين هُمـآ مُختلفتـآن تماماً ,صحيح |
Nós só queremos chegar juntos a um ponto de vista. | Open Subtitles | نريد فقط التوصل لوجهة نظر لهذا معاً. |