Precisava de um tempo sozinha em casa, pois claro. | Open Subtitles | أرادت بعض الوقت لوحدها في المنزل، أجل بالطبع |
Mas quando ela viu o miúdo matar o pai, ela estava sozinha em casa. | Open Subtitles | لكنها كانت لوحدها في البيت عندما رأت الولد يقتل أباه. |
Quando a Melissa esteve sozinha no Hanover, ficou doente e perdeu o bebé, não foi para o hospital. | Open Subtitles | عندما كانت ميليسا لوحدها في هانفور ومرضت وفقدت طفلهاا لم تذهب للمستشفى |
Parece que caiu de um edifício alto, mas estava sozinha no piso de baixo, fechada numa sala, no Serviço de Proteção de Menores. | Open Subtitles | تبدو كما لو أنها سقطت من مكان عالي ولكنها كانت لوحدها في الدور الأرضي في غرفة مقفله لخدمات حماية الأطفال |
Uma rapariga sozinha na vida ou é puta ou é informadora. | Open Subtitles | فتاة تعيش لوحدها في المدينة. إما أن تكونَ عاهرة أو مخبرة. |
Ela era nova no Posto, a caminhar sozinha à noite. | Open Subtitles | لقد كانت جديدة في الطليعة مشت لوحدها في الليل |
Trancada sozinha numa caverna. Porque é que não a consegui salvar? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
Sabes que a Connie está sozinha na caixa, não? | Open Subtitles | انك تعلمين (كوني) بأنها لوحدها في تسجيل الطلبات,صحيح؟ |
Uma velhota, que adorava puzzles, estava sozinha em casa, à mesa, a concluir um novo puzzle. | Open Subtitles | و التي كانت تعشق أحاجي الصور القطعة كانت تجلس لوحدها في منزلها على طاولتها لتكمل أحجية صور مقطعة |
Vive sozinha em West Village, vai a pé para o trabalho... Gosta de Tex-Mex, vinho Merlot, gosta de comer Tandoori. | Open Subtitles | تعيش لوحدها في القرية الغربية، تمشي الى العمل |
- Ela ficou sozinha em casa? | Open Subtitles | إنتظر لحظة، أتركتها لوحدها في منزلي؟ |
Ela está sozinha em casa. | Open Subtitles | هي لوحدها في البيتِ. |
O que me preocupa é pensar na Annie sozinha em Five Points. | Open Subtitles | الشئ الذي يثير أهتمامي هو فكرة (آني) لوحدها في (منطقة (فايف بوينتس |
Durante os 41 anos na TV, a cena mais conhecida de Erica é talvez quando ela se encontra sozinha no bosque e de repente se encontra em frente de um urso. | TED | الآن وفي عامها 41 في التلفزيون ربما يكون أشهر مشهد لإريكا هو عندما كانت لوحدها في الغابة وجهًا لوجه فجأةً مع دب رمادي اللون |
Ela estava sozinha no mundo, naquela época. | Open Subtitles | لقد كانت لوحدها في العالم آنذاك |
- Ela ia sozinha no carro. | Open Subtitles | كانت لوحدها في السيارة |
A jovem mulher sem coração, é abandonada sozinha na sua desolação ártica. | Open Subtitles | إمرأة شابة بلا قلب تـُركت لوحدها في خرابها القطبي |
Será correcto mantê-la fechada, sozinha, na escuridão? | Open Subtitles | هل من الصحيح أن تتركها محبوسة لوحدها في الظلام؟ |
A Pam diz que já viu num dia em que estava sozinha na sala. Pois. | Open Subtitles | بام قالت أنها رأته يفعل ذلك في أحد الأيام عندما كانت لوحدها في غرفة الإجتماعات |
Achou que o Will tinha traído a sua confiança, ao deixá-la ir sozinha à noite para a selva. | Open Subtitles | ورأى أنّه خان ثقته بالسماح لها بالذهاب لوحدها في الغابة ليلاً |
Uma jovem mulher a passear sozinha à noite, as pessoas podem ficar com a ideia errada. | Open Subtitles | فتاة شابة تسير لوحدها ... في الليل من الممكن أن يكوّن الناس انطباعاً خاطئاً |
Não é exactamente do tipo que se usa para ficar em casa sozinha numa noite de sábado. | Open Subtitles | التي تحب ان تجلس في المنزل لوحدها في ليلة السبت |
Ela está sozinha na quinta desde ontem. | Open Subtitles | أنها لوحدها في المزرعة منذ البارحة |