"لوحدها في" - Traduction Arabe en Portugais

    • sozinha em
        
    • sozinha no
        
    • sozinha na
        
    • sozinha à
        
    • sozinha numa
        
    • está sozinha
        
    Precisava de um tempo sozinha em casa, pois claro. Open Subtitles أرادت بعض الوقت لوحدها في المنزل، أجل بالطبع
    Mas quando ela viu o miúdo matar o pai, ela estava sozinha em casa. Open Subtitles لكنها كانت لوحدها في البيت عندما رأت الولد يقتل أباه.
    Quando a Melissa esteve sozinha no Hanover, ficou doente e perdeu o bebé, não foi para o hospital. Open Subtitles عندما كانت ميليسا لوحدها في هانفور ومرضت وفقدت طفلهاا لم تذهب للمستشفى
    Parece que caiu de um edifício alto, mas estava sozinha no piso de baixo, fechada numa sala, no Serviço de Proteção de Menores. Open Subtitles تبدو كما لو أنها سقطت من مكان عالي ولكنها كانت لوحدها في الدور الأرضي في غرفة مقفله لخدمات حماية الأطفال
    Uma rapariga sozinha na vida ou é puta ou é informadora. Open Subtitles فتاة تعيش لوحدها في المدينة. إما أن تكونَ عاهرة أو مخبرة.
    Ela era nova no Posto, a caminhar sozinha à noite. Open Subtitles لقد كانت جديدة في الطليعة مشت لوحدها في الليل
    Trancada sozinha numa caverna. Porque é que não a consegui salvar? Open Subtitles محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟
    Sabes que a Connie está sozinha na caixa, não? Open Subtitles انك تعلمين (كوني) بأنها لوحدها في تسجيل الطلبات,صحيح؟
    Uma velhota, que adorava puzzles, estava sozinha em casa, à mesa, a concluir um novo puzzle. Open Subtitles و التي كانت تعشق أحاجي الصور القطعة كانت تجلس لوحدها في منزلها على طاولتها لتكمل أحجية صور مقطعة
    Vive sozinha em West Village, vai a pé para o trabalho... Gosta de Tex-Mex, vinho Merlot, gosta de comer Tandoori. Open Subtitles تعيش لوحدها في القرية الغربية، تمشي الى العمل
    - Ela ficou sozinha em casa? Open Subtitles إنتظر لحظة، أتركتها لوحدها في منزلي؟
    Ela está sozinha em casa. Open Subtitles هي لوحدها في البيتِ.
    O que me preocupa é pensar na Annie sozinha em Five Points. Open Subtitles الشئ الذي يثير أهتمامي هو فكرة (آني) لوحدها في (منطقة (فايف بوينتس
    Durante os 41 anos na TV, a cena mais conhecida de Erica é talvez quando ela se encontra sozinha no bosque e de repente se encontra em frente de um urso. TED الآن وفي عامها 41 في التلفزيون ربما يكون أشهر مشهد لإريكا هو عندما كانت لوحدها في الغابة وجهًا لوجه فجأةً مع دب رمادي اللون
    Ela estava sozinha no mundo, naquela época. Open Subtitles لقد كانت لوحدها في العالم آنذاك
    - Ela ia sozinha no carro. Open Subtitles كانت لوحدها في السيارة
    A jovem mulher sem coração, é abandonada sozinha na sua desolação ártica. Open Subtitles إمرأة شابة بلا قلب تـُركت لوحدها في خرابها القطبي
    Será correcto mantê-la fechada, sozinha, na escuridão? Open Subtitles هل من الصحيح أن تتركها محبوسة لوحدها في الظلام؟
    A Pam diz que já viu num dia em que estava sozinha na sala. Pois. Open Subtitles بام قالت أنها رأته يفعل ذلك في أحد الأيام عندما كانت لوحدها في غرفة الإجتماعات
    Achou que o Will tinha traído a sua confiança, ao deixá-la ir sozinha à noite para a selva. Open Subtitles ورأى أنّه خان ثقته بالسماح لها بالذهاب لوحدها في الغابة ليلاً
    Uma jovem mulher a passear sozinha à noite, as pessoas podem ficar com a ideia errada. Open Subtitles فتاة شابة تسير لوحدها ... في الليل من الممكن أن يكوّن الناس انطباعاً خاطئاً
    Não é exactamente do tipo que se usa para ficar em casa sozinha numa noite de sábado. Open Subtitles التي تحب ان تجلس في المنزل لوحدها في ليلة السبت
    Ela está sozinha na quinta desde ontem. Open Subtitles أنها لوحدها في المزرعة منذ البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus