Vim expressamente de Los Angeles para ver este espectáculo. | Open Subtitles | قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض |
Sr. Douglas Hall, fala o detective McBain, polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | سيد دوجلاس هال, أنا المحقق ماكباين من شرطة لوس أنجليس. |
Podes deixar Los Angeles às escuras e depois usá-lo para mandar São Francisco abaixo no mesmo dia. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تعتّم لوس أنجليس وبعد ذلك يستعمله للإنزال سان فرانسيسكو في نفس يوم. |
A segunda razão é porque o homem que amo e eu queremos viver o resto da vida em LA. | Open Subtitles | حسنا، والسبب الثاني لأن الرجل الذي أحب وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
O Wayne convidou-nos a ir a LA assistir às filmagens. | Open Subtitles | ووين فيدرمان مدعو نا خارج إلى لوس أنجليس. لمشاهدة فلمه أن يصوّر. |
E a LAPD nunca apanhou o autor? | Open Subtitles | لم تعثر شرطة لوس أنجليس على الفاعل أبدا؟ |
Acho que podemos parar em Flagstaff na segunda-feira e chegar a Los Angeles na terça-feira à noite. | Open Subtitles | أفكر بأننا نستطيع التوقف في فلكس يوم الإثنين و سنصل إلى لوس أنجليس مساء الثلاثاء |
Lá estava ela. Los Angeles. A cidade dos sonhos. | Open Subtitles | كانت تلك هي مدينة لوس أنجليس مدينة الأحلام |
Há uma coisa que não vou sentir falta de Los Angeles. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أَنا لَنْ يَتغيّبَ عنه حول لوس أنجليس. |
Fiquei com uma espécie de queimadura de sol enquanto fotografava em Los Angeles. | TED | لفد حصلت على حروق شمس داخلية أثناء القيام بينما كنت أصور في لوس أنجليس. |
É uma história sobre um detetive nipo-americano em Los Angeles, em 1941, que investiga um assassínio. | TED | وبالتالي فهي قصة عن محقق ياباني أمريكي في لوس أنجليس عام 1941 يحقق في جريمة. |
E por isso, eis uma foto de Pearl Harbor montada sobre uma de Los Angeles. | TED | وهذه صورة من بيرل هاربور تم عملها كجدارية في لوس أنجليس. |
E ao fim de um ano, em 1915, havia 50 mil viagens por dia em Seattle, 45 mil viagens por dia no Kansas e 150 mil viagens por dia em Los Angeles. | TED | و خلال سنة واحدة ، عام 1915، كان هناك 50،000 رحلة يوميا في سياتل كان هناك 45،000 رحلة يوميا في كنساس كان هناك 150،000 رحلة يوميا في لوس أنجليس |
É o novo diretor musical da Orquestra Filarmónica de Los Angeles. | TED | وهو المدير الموسيقي الجديد لأوركسترا لوس أنجليس |
Ele falava sobre ela com o tipo de paixão e compreensão que eu partilho com os meus colegas da Filarmónica de Los Angeles. | TED | وقد تحدث عنها بشغف .. ووعي وفهم كما أتحدث أنا مع زملائي في جمعية محبي الموسيقى في لوس أنجليس |
Conheço-os todos, na estrada de Los Angeles a Reno. | Open Subtitles | أعرف كل شخص من لوس أنجليس إلى رينو. |
Decidi convocar uma Comissão Presidencial de lnquérito, amanhã, em Los Angeles. | Open Subtitles | لذا قررت أن أجتمع مع لجنة التحقيق الرئاسية في لوس أنجليس غداً |
Tenho de estar em LA até ao fim da semana. | Open Subtitles | يجب أن أصل لوس أنجليس بحلول نهاية الأسبوع |
Ms Johnson, o meu escritório de advogados inclui dois membros da comissão da Polícia de LA. | Open Subtitles | آنسة جونسن تتضمّن شركة المحاماة الخاصة بي 2 من أعضاء لجنة شرطة لوس أنجليس |
Tenente Provenza? Quero que veja os antecedentes deste agente da Emigração do aeroporto de LA. | Open Subtitles | الملازم بروفنزا، أريد تحقيق هوية كامل على موظف الجمارك هذا في مطار لوس أنجليس |
O passaporte e visto vêm pelo correio com bilhete para LA. | Open Subtitles | جواز السفر والتأشيرة بالبريد مع التذاكر إلى لوس أنجليس |
Vamos lá, sou o contacto preferencial com a LAPD. | Open Subtitles | حسناَ أنا متصل بشرطة " لوس أنجليس " |