"لوشن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lucien
        
    • loção
        
    • Lucian
        
    Não me largues num monte de neve, Lucien Fournier! Open Subtitles لا تتخلص مني في هذا الثلج يا لوشن فورنير
    E se tivesse, não seria o patife bêbado do Lucien WiIbanks! Open Subtitles وإذا حدث هذا (فلن يكون ذلك الوغد المترهل (لوشن ويلبانكس
    Lucien, essas são as melhores palavras que alguma vez alguém me disse. Open Subtitles (لوشن) هذه أعظم كلمات التي لم يقلها لي أحد على الإطلاق.
    Depois de tirar a máscara, uso uma loção para limpar os poros. Open Subtitles بعد نزع كمادات الثلج أستخدم لوشن منظف يتغلغل في مسام الجلد
    Um hidratante ... e uma loção anti-envelhecimento... seguida de uma loção protectora final . Open Subtitles بعد ذلك مرطب ثم مرهم مضاد لتجاعيد العين يتبع بطبقة نهائية من لوشن مرطب حامي للوجه
    Vim para pedir a ajuda da Aliança Lucian. Open Subtitles لقد جئت لإلتماس المساعدة "من تحالف "لوشن
    Lucien, há rumores que o seu cavalo está magoado. Comentários? Open Subtitles (لوشن) هناك حديث بأن حصانك مصاب هل من تعليق؟
    Avive-me a memória, quanto tempo a Sra. e o Lucien estiveram juntos? Open Subtitles أنعشي ذاكرتي، كم من الوقت كنتما تتواعدان أنتِ و(لوشن) ؟
    Lucien Wilbanks, o 3.º branco do Mississipi a entrar para a A.N.P.P.C. Open Subtitles لوشن ويلبانكس)، ثالث رجل أبيض) في " المسيسيبي" ينضم للإتحاد الوطني لمساعدة الملونين
    Precisa de falar com o Lucien Laurin. É um canadiano francês. Open Subtitles عليكِ أن تتحدثي مع (لوشن لورين) إنه فرنسي كندي.
    Acho que aquele amigo vai fazer o Lucien dizer coisas em francês que a minha mãe o espancaria. Open Subtitles أعتقد بأن هذا الزميل سيجعل (لوشن) يقول أشياء بالفرنسية أمي ستصفعه بسببه.
    "Lucien Laurin não consegue treinar um cavalo vencedor. " Open Subtitles "لوشن لا يستطيع تدريب حصان للفوز"
    O Lucien vai fazer tudo para provar que não é um perdedor. É ai que são fracos. Open Subtitles (لوشن) سيفعل أي شيء ليثبت بأنه ليس "الخاسر" وهذه نقطة ضعفهم
    Lucien, sabe que é absolutamente o melhor treinador que podia... Open Subtitles (لوشن) أتعرف بأنك بكل تأكيد أفضل مدرب قد أحصل عليه على الإطلاق
    Lucien Laurin reformou-se em 1976, comprou um barco e nunca mais jogou golfe. Open Subtitles (لوشن لورين) تقاعد عام 1976وإشترى قارب ولم يعلب الغولف بعدها أبداً.
    E quando o Lucien quis ir para o México, adivinha quem tinha um carro à entrada? Open Subtitles ،"ثم عندما أراد الذهاب (لوشن) إلى "مكسيك خمن مَن كان يتسكع في السيارة؟
    Ele estava vivo, Allen, até o Lucien o afogar. Open Subtitles ،)لقد كان على قيد الحياة، (ألين .لغاية أن قام (لوشن) بإغراقه
    Negócio, como definido pela lei fiscal, não inclui aplicações de loção de pepino. Open Subtitles العمل كما يعرف عند الضرائب لايشمل كمبور لوشن
    Quando ele sair da piscina, ponha-lhe uma loção para a pele não ficar seca. Open Subtitles عندما يخرج من حوض السباحة، يجب أن تضعي لوشن على جسده وإلا سَتسمر بشرته.
    É uma loção e eu gosto dela. Open Subtitles إنهُ لوشن و أنا أحبهُ
    loção de calamina. Open Subtitles لوشن الكالامين.
    Diz-me, Lucian, pesa-te no coração matares os da tua espécie? Open Subtitles أخبرني، (لوشن). أيتحمل قلبك قتل بني جنسك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus