Parece que a vítima tem cerca de 25 anos, mas não há ninguém com essa descrição, dada como desaparecida nessa zona. | Open Subtitles | يبدو أن الضحية في منتصف العشرينات لكن لا تطابق لوصفه مع المفقودين في منطقة الولايات الثلاث |
Apenas se parece com o nosso encontro de hoje porque ele chegou bastante perto da sua descrição original. | Open Subtitles | يبدو للغاية مثل لقائنا اليوم لأنه صاغ بشكل قريب جداً لوصفه الأصلي |
Muitas palavras já foram usadas para descrevê-lo. | Open Subtitles | العديد من الكلمات قيلت لوصفه |
É a única palavra para descrevê-lo. | Open Subtitles | إنها الكلمة الوحيدة لوصفه |
Foi tão terrível, a palavra terrível nem é suficiente para o descrever. | Open Subtitles | كان فظيعاً جدا ، حتى الكلمة فظيعة ليست كافية لوصفه |
Seria uma descrição. | Open Subtitles | تلك طريقة لوصفه |
a palavra mais comum para descrevê-lo era, "Fiel". | Open Subtitles | الكلمة المناسبة لوصفه "هي "جدير بالثقة |
Acho que a palavra em que estavas a pensar é "antiquadazinha". | Open Subtitles | "أظنّ أنّ الكلمة المناسبة لوصفه هي "مأثريّ |
Não sei se usaria a palavra casa para descrevê-la. | Open Subtitles | لست متأكدة بأن (منزل) قد تكون الكلمة المناسبة لوصفه |
Mas por outro lado, é um objecto incrivelmente complicado que requer física relativamente exótica para o descrever, e, de certa forma, representa a desconstrução do nosso entendimento físico do universo. | TED | و لكن من منطلق آخر، انه جسم معقد جداً نحتاج بشكل نسبي لفيزياء شاذة لوصفه و في بعض الاعتبارات انهيار الفيزياء التي نفهمها عن الكون |
A primeira palavra que usou para o descrever foi "rico". | Open Subtitles | مثير للإهتمام أن أول كلمة " أستخدمتها لوصفه هي "غني |
Não consigo encontrar palavras para o descrever. | Open Subtitles | لا اجد الكلمات لوصفه |