"لوضع بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • pôr
        
    Queres vir comigo pôr flores no túmulo da tua avó? Open Subtitles هل ستأتين معي لوضع بعض الزهور فوق قبر جدتك؟
    Temos de usar uma pinça para pôr coisas lá dentro. Open Subtitles أحياناً عليك أن تستخدم الملقاط لوضع بعض الأشياء الصغيرة بالداخل
    Tenho que ir pôr avisos. Open Subtitles علي أن أذهب لوضع بعض . العلامات التحذيرية
    Quem é que está pronta para pôr o meu famoso molho de feijão na boca enquanto assiste à primeira versão do nosso anúncio da linha erótica? Open Subtitles مهلا, من الذين على استعداد لوضع بعض من مخدري المشهور في افواههم أثناء مشاهدة اول اخراج من اعلاننا للهاتف الجنسي؟
    Para pôr algum conteúdo neurobiológico neste modelo abstrato, construímos um mundo unidimensional simples para o nosso sujeito favorito, moscas da fruta. TED الآن لوضع بعض من فوائد العلوم العصبية على هذا النموذج التجريدي ، نظمنا عالم بسيط مكون من بُعد واحد من أجل موضوع الدراسة المفضل ، ذباب الفاكهة.
    Temos que pôr algumas leis no vídeo da Nelly. Open Subtitles نحتاج لوضع بعض ألقوانين Nelly video.على ألـ
    Está na altura de pôr um pouco de neve nas suas montanhas. Open Subtitles انه الوقت لوضع بعض الثلج على جبالك.
    Acho que vou pôr uma música. Open Subtitles سأذهب لوضع بعض المال في صندوق الأغاني
    Uma forma de pôr alguma ordem nesta história complicada. Open Subtitles طريقة لوضع بعض الترتيبات للقصة المعقدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus