| Então, mete-a numa tigela de sopa, e guarda-a Para mais tarde. | Open Subtitles | إذاً احشره في علبة الصابون و احفظه لوقتٍ لاحق |
| Só mulheres. Vou guardar este Para mais tarde. | Open Subtitles | كله نساء سأضع هذا جانباً لوقتٍ لاحق |
| FBI. Guarde a conversa Para mais tarde. | Open Subtitles | وفّر تلك القصّة الكاذبة لوقتٍ لاحق. |
| Guarda-o Para mais tarde. | Open Subtitles | خبّئيها لوقتٍ لاحق |
| Guarda o teu sarcasmo Para mais tarde. | Open Subtitles | وفّري تهكمكِ لوقتٍ لاحق. |
| Uma coisinha Para mais tarde... | Open Subtitles | القليل لوقتٍ لاحق |
| Gomas de Dinossauros para mim... Para mais tarde. | Open Subtitles | هلام الديناصورات لي... لوقتٍ لاحق. |
| Essa é uma conversa, Para mais tarde. | Open Subtitles | هذه محادثة لوقتٍ لاحق |
| - Para mais tarde. - São cogumelos? | Open Subtitles | لوقتٍ لاحق - هل هذا فطر؟ |
| Para mais tarde. | Open Subtitles | لوقتٍ لاحق |
| Para mais tarde. São cogumelos? | Open Subtitles | لوقتٍ لاحق. |