Ficaria com rancor durante muito tempo, e estaria certo. | Open Subtitles | كنت ستنكرها لوقت طويل جدا, وأنت محق فى هذا |
durante muito tempo, ele não quis ser exclusivo. | Open Subtitles | لانه لوقت طويل جدا نحن نتواعد ولكن لم نكن نعرف.. |
Ela teve cancro quando eu tinha dez anos e sofreu durante muito tempo. | Open Subtitles | أصيبت بالسرطان عندما كنت في سن العاشرة وهي عانت لوقت طويل جدا |
Se é isso que espera, vai continuar aqui durante muito tempo. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تنتظره فإنك ستبقى هنا لوقت طويل جدا |
durante muito tempo, pensei que era assim que as coisas funcionavam na tua família. | Open Subtitles | لوقت طويل جدا, ظننت ان هذه كانت كيفية سير الامور فى عائلتك |
Ele... podia ter sido enviado para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | لكن في العملية، تدخل شيرلوك ظهر كان يمكن أن يدخل السجن لوقت طويل جدا |
Coisas muito más vivem durante muito tempo. | Open Subtitles | بعض الاشياء السيئة جدا تعيش لوقت طويل جدا |
Nem esta noite nem durante muito tempo. | Open Subtitles | ليس الليلة, وليس لوقت طويل جدا |
Temo que vás ficar à espera durante muito tempo. | Open Subtitles | حسنا اخشى انك ستنتظر لوقت طويل جدا |
Desta vez, vou mandar o Charan Grover para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | -هذه المرة أنا من سيضع تشارن غروفر في السجن -و لوقت طويل جدا |
Escuta, ganhas mais um jogo, e terás de te contentar com a mão durante muito tempo. | Open Subtitles | أعرف إسمع.. لو ربحت جولة أخرى زيادة سوف تعض على يدك لوقت طويل جدا حسنا ، (فينسنت)؟ |
durante muito tempo, a Europa parecia-me ser apenas uma esfera sólida de gelo. | Open Subtitles | ، لوقت طويل جدا قد بدى (يوروبا) كجسم كروي صلب و جليدي |