Não devíamos cortar a máscara. Vamos guardar para depois. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا ينبغي أن نقطع القناع ونحفظ به لوقت لاحق |
Vou guardar o resto para depois. | Open Subtitles | كان ذلك جيداً أظن أنني سأحتفظ الباقي لوقت لاحق |
Não mordas. Deixemos isso para depois. | Open Subtitles | ليس سيئاً، أعتقد أنّنا سنوفر بعض من هذا لوقت لاحق. |
Ia guardar para mais tarde, mas como o teu rádio não presta, | Open Subtitles | سوف أحتفظ بها لوقت لاحق و بما أن ذلك الراديو سىء |
Quer guardar algumas para mais tarde? | Open Subtitles | هل تودين أن تتركي بعضاً من هذا لوقت لاحق ؟ |
Talvez possamos deixá-lo de lado para mais tarde. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نجدول هذا ونأجله لوقت لاحق |
Honestamente? Isso é uma questão para outro dia. | Open Subtitles | بصراحة، يُمكن أن يكون هذا سؤالاً لوقت لاحق. |
E tenho algo hilariante para mais logo. Vou fingir que choro durante o lançamento. | Open Subtitles | أنا ايضاً لديّ مرحلة هيسترية لوقت لاحق حين أتظاهر أني أبكي خلال الإطلاق بكامله |
Vais ter de adiar para depois a tua sessão de carícias com Mrs. Carlisle. | Open Subtitles | أنت فقط ذاهب لإعادة جدولة جلساتك مع السيدة كارلاير لوقت لاحق |
Têm tendência a apreciar mais a vida, vão directas à tarefa mais fácil e deixam as dificuldades para depois. | Open Subtitles | ويكون لديهم ميل للاستمتاع بالحياة أكثر لأنهم يتجهون مباشرة للمهمة الأسهل وتنحية الصعوبات لوقت لاحق |
Guardamos estas sobras de peixe para depois. | Open Subtitles | سندخر فضلات الأسماك هذه لوقت لاحق |
Deixemos as questões para depois. Então, está connosco? | Open Subtitles | دعنا نترك الاسئلة لوقت لاحق هل توافقني؟ |
Guarda o sentimentalismo para depois, amigo. | Open Subtitles | دع المشاعر لوقت لاحق ، يا صديقى |
Justificação para depois, a prova de que é um bom negócio. | Open Subtitles | -تبرير لوقت لاحق دليل على أن البيع المكشوف ممكن |
- Qual é a graça nisso? - Vamos deixar a diversão para depois. | Open Subtitles | وفرى المتعة لوقت لاحق |
Apenas os que são treinados, guardam a sua presa para mais tarde. | Open Subtitles | لا يتدربون سوى، للإبقاء على فريستهم لوقت لاحق. |
Tenho de me certificar que isto fica bloqueado para mais tarde! | Open Subtitles | عليك أن تحرص على أن يبقى هذا الشيء مغلقا لوقت لاحق |
Ou vais esconder esse bolo no teu armário para mais tarde e depois fingir que não sabes porque há baratas no Dormitório-B? | Open Subtitles | ام هل ستخبئي هذه الكعكه في خزانتك لوقت لاحق ثم تتظاهري بأنكِ لا تعلمين سبب وجود الصراصير في المحجر "بي" |
Encontrei jóias aí dentro também, mas tornei-as a pôr, para mais tarde. | Open Subtitles | وجدتُ بعض المجوهرات بالداخل أيضا ولكن أعدتها بالداخل، لوقت لاحق |
Podem deixar essa telenovela para mais tarde? | Open Subtitles | أيمكنكما أن تؤجلاا هذا المسلسل الدرامي لوقت لاحق ؟ |
Estas decisões podem esperar outro dia. | Open Subtitles | هذه القرارات يجب أن تنتظر لوقت لاحق. |
Fica para mais logo. Podemos querer experimentar. | Open Subtitles | بإمكاننا أن ندخره لوقت لاحق ولربما نود تجربته |