Estamos a permitir às agências de notação financeira não serem transparentes sobre o seu trabalho e precisamos de mudar isto. | TED | نحن نسمح لوكالات التصنيف أن تكون غير شفافة في عملها، و نحن بحاجة إلى تغيير هذا. |
De acordo com as agências de Notícias, a data do funeral ainda não foi marcada. | Open Subtitles | طبقا لوكالات الأنباء تاريخ الجنازة لم يحدد لحد الآن |
Podia autorizar agências subsidiárias a juntarem-se à busca. | Open Subtitles | يمكننى التصريح لوكالات إضافية بالإنضمام للبحث |
Se não o quê, você entrega-a para uma das outras agências, por algum favor burocrata? | Open Subtitles | إذن ماذا، هل ستسلمه لوكالات أخرى من أجل بعض الخدمات البيروقراطية؟ |
Despojando-os, vendendo o que sabem a agências de inteligência estrangeiras ou organizações terroristas. | Open Subtitles | ليحصل منهم على المعلومات و يقوم ببيعها لوكالات إستخبارات اجنبية ومنظمات إرهابية |
Os bancos de investimento contratavam agências de rating para avaliar os CDOs e muitos deles receberam a cotação AAA, a nota mais alta em termos de investimento. | Open Subtitles | تقوم بنوك الاستثمار بالدفع لوكالات التثمين لتثمين التزام تأمين القروض - السى دى أوه و تم تقييم الكثير منهم بدرجة AAA |