"لولاك أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se não fosses tu
        
    • Se não fosse por ti
        
    Uma coisa te digo se não fosses tu e o teu pai, talvez não estaria vivo. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Ou talvez... seja o facto de que a minha mãe ainda estaria viva... se não fosses tu. Open Subtitles أو ربما ربما هو أن أمي كانت لتكون على قيد الحياة لولاك أنت
    Porque se não fosses tu, ele ainda estaria aqui e a minha mãe estaria comigo. Open Subtitles لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار
    se não fosses tu e o teu estúpido orgulho, a tentar superar o teu pai, nunca terias perdido o dinheiro, para começar. Open Subtitles لولاك أنت وكبريائك الغبى هذا وأنت تحاول التفوق على والدك... لما كنت خسرت هذه النقود فى المقام الأول
    Acho que nenhum de nós estaríamos aqui Se não fosse por ti. Open Subtitles لا أظن أن أي أحد منا قد كان ليكون هنا لولاك أنت
    Não estaria aqui se não fosses tu e o teu animal. Open Subtitles ما كنت لأظل حياً لولاك أنت وذئبك
    Eu não estaria aqui, se não fosses tu. Open Subtitles لن أكون هنا لولاك أنت
    se não fosses tu e o Damon ela não estaria nesta situação. Open Subtitles لما أُقحمت في هذا الوضع لولاك أنت و(دايمُن).
    Ainda estava preso, se não fosses tu, Mike. Open Subtitles لكنت لازلت في السجن لولاك أنت يا (مايك)
    Se não fosse por ti e pelos outros, teria tombado na arena. Open Subtitles لولاك أنت والآخرين، لكنت سقطت صريعًا في الحلبة.
    Se não fosse por ti, nunca teriamos sido capazes de derrotar o Dick Roman. Open Subtitles لولاك أنت لما كنا قادرين على الإطاحة بديك رومان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus