"لومك" - Traduction Arabe en Portugais

    • culpar-te
        
    • culpar
        
    • culpo por
        
    • culpado
        
    Estou a tentar mentalizar-me porque culpar-te por contares que o meu pai era pedófilo é aquilo a que o meu terapeuta chama "agressividade deslocada"... Open Subtitles أنا فقط أحاول تذكر مدى تقدمي هنا, لأن لومك على أخبار العالم بأن والدي مولع جنسياً بالأطفال
    Não posso culpar-te. Ela deve ser uma boa miúda. Open Subtitles لا أستطيع لومك , يا إلهي يبدوا أنها قطعة فريدة النوع
    Ela é apenas um examplo de como as pessoas, dado ao teu passado tendem a culpar-te automaticamente por qualquer homicidio nesta área. Open Subtitles انا كنت فقط أستخدمها كمثال عن ما يمكن للناس بألآخذ فى ألآعتبار تاريخك السابق سيقومون بشكل أوتوماتيكى عن لومك عن أى جرائم تحدث بالمنطقة
    Mas, de facto, não o posso culpar de ser banal, uma vez que os dias dos grandes casos Open Subtitles ولكن حقا ,لو كنت بديهيا, فلا استطيع لومك , فأيام القضايا العظمى قد ولت.
    Não se pode culpar um preto por ser preto, tal como não se pode culpar um cão por ser um cão. Open Subtitles لايمكنك لوم الزنجي على كونه زنجيا قدر لومك للكلب كونه كلبا
    Não te culpo por isso. Open Subtitles اقصد, أنني لا أستطيع لومك لذهابك إلى هناك
    Culpei-me pela morte do meu pai, mas devia ter-te culpado a ti. Open Subtitles لمت نفسي على موت والدي بينما كان عليّ لومك في الواقع
    Vejamos. Assumir a responsabilidade pela minha vida ou culpar-te a ti. Open Subtitles لنرى , أخذ المسؤولية من حياتي أو لومك
    Passei os últimos três anos a culpar-te por pensar que me tinhas posto na prisão. Open Subtitles ... لقد قضيت الثلاث سنين الفائتة في لومك على سجني
    Ele só está a tentar culpar-te porque é um fraco. Open Subtitles إنه يحاول لومك فقط لأنه فاسق
    - Não posso culpar-te Peyton. Open Subtitles لا أستطيع لومك بيتن
    Francamente, não posso culpar-te. Open Subtitles ولكن من يستطيع لومك
    Jimmy, passei 20 anos a culpar-te por não ser uma estrela rock. Open Subtitles جيمي) ,قضيتُ 20 عاماً) في لومك , لانِ لم أصبح فنان روك
    É, não posso culpar-te. Open Subtitles نعم , لايمكنني لومك ِ حقا
    E agora traremos a sua mãe até aqui... para que você possa degolá-la, porque ela não parava de te culpar... pela morte de seu pai. Open Subtitles و الآن سنحضر أمك إلى هنا لذا يمكنك أن تقطع حلقها لأنها لم تتوقف عن لومك
    Mas quem te pode culpar te teres juntado à corrida com a Lana. Open Subtitles لكن من يستطيع لومك على الانضمام للسباق مع لانا.
    Não te posso culpar por também estares zangada comigo. Open Subtitles أخمن أني لا أستطيع لومك على كونك غاضبه منى، أيضا.
    Eu sei que me tenho divertido noutro lado, e ninguém te poderia culpar se não me quisesses de volta, mas se me aceitares, vou levar-te na maior caminhada da tua vida. Open Subtitles أعلم أنّي كنت أقضي وقتا ممتعا في مكان آخر ولا أحد يمكنه لومك إن لم تقبل بي لكن إذا اخترتني فسأمنحك أعظم فسحة في حياتك
    Fiquei a noite inteira acordado pensando... se você ia parar de culpar o mundo todo por seja lá o que for. Open Subtitles -في بعض الأحيان أصحو و أقول لنفسي متي ستتوقف عن لومك للناس في كل شيء
    Não te culpo por estares desconfiado. Open Subtitles لا استطيع لومك لتصرفك بطريقة مشتبه بها
    Quer ir-se embora. E não o culpo por isso. Open Subtitles تريد أن ترحل لا يمكننى لومك
    Ter-te culpado por tudo, pela minha vida miserável. Open Subtitles لومك على كل شيء، حياتي التعيسة بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus